Lapsa1
читать дальше
Чу Ваньнин сурово вдруг распахнул глаза:
- Почему ты ходишь голым?
- А?.. – Мо Жань испуганно опустил голову и оглядел свою обнаженную верхнюю часть тела, затем поднял руку, ощупав себя, не представляя, как это объяснить, - Эээ…
Чу Ваньнин увидев его движения, выдававшие, что есть, что скрывать, почувствовал, что дело не чисто и строго позвал:
- Мо Жань.
- Да! – Мо Жань поднял руки.
- …Гоутоу еще маленький, возможно в будущем он сделается духом, разве я не говорил тебе что ты должен служить ему примером, а не учить плохому?
- Да, так!
Чу Ваньнин угрожающе прищурился:
- Тогда что ты делаешь?
- ….
- Эти слова.. так то оно так. – про себя пробормотал Мо Жань, но и правда, может ли эта толстая псина и правда стать духом? Бесполезно, хоть каждый день ему слушать воспевание Будды. К тому же, что может понять пес? Даже если Гоутоу каждый день будет спать перед Чу Ваньнином, он все равно не сможет постичь высший смысл собачей жизни.
Однако, ничего не поделаешь, Учителю возражать не хорошо, и Мо Жань оставалось лишь тактично проговорить:
- Ваньнин, послушай меня, тут такое дело, все не то, чем кажется. Я ни в коем случае и не думал делать что-то тайком…
Нежданно негаданно тут Гоутоу решил навести суеты. Он вдруг перебил его, посмотрев вверх и начал громко выть из объятий Мо Жань
- Вау-вау-вау!
Чу Ваньнин приложил руку ко лбу и сквозь стиснутые зубы выговорил:
- Отпусти его.
- Ладно, ладно – Мо Жань выпустил Гоутоу , - На самом деле, я…
- Сосем голый, в чем мать родила, что за вид, оденься и объяснишь потом!
Мо Жань застыл.
Чу Ваньнин заметив его странное поведение, оглянулся вокруг и обнаружив, что Мо Жань не просто разделся, а его рубаха попросту исчезла, невольно оторопел:
- …куда делась твоя одежда?
В этот неловкий момент желто-белый Гоутоу скосил взгляд и уставился на Мо Жань с тем же уничижительным видом. Его выражение морды было таким, словно он ухмылялся. «Хе-хе, тупица, а?»
Посмотрим, как ты все объяснишь!
Мо Жань потер нос, его кадык дернулся, он открыл рот, промямлив:
- Ван … Ваньнин, если бы… если я скажу, что моя одежда превратилась в море цветов, ты.. ты поверишь?
Чу Ваньнин:
- ….
Из маленькой хибарки на горе Наньпин донеслась возмущенные нотации рассерженного уважаемого наставника Чу:
- Мо Вэйюй, ты в самом деле думаешь, что если твой наставник так долго не спускался с горы, то он отупел?!
- Нет-нет, учитель, нет, не это*! Учитель самый умный, как не это!
撒 тут как и у Пирогового тирана этот иероглиф означает вообще не подходящие слова - , думаю, что это 填充词- то есть слово-паразит в речи Пирога и Мо Жань его сейчас употребляет
- Ты мне зубы не заговаривай! Ты что, забыл, как звуки выговаривать, да еще и заикаешься!
Мо Жань действительно был очень зол на Гоутоу, он по-настоящему разозлился.
Он подозревал, что у этой псины всегда были какие-то мысли, которых у собаки быть не должно, особенно когда она косилась на людей, как будто демонстрируя ему свою власть.
Ай, не такой у нее был вид, когда ее подбирали из стога сена.
Теперь то получше, сейчас этот всего пятимесячный щенок Чу Ваньнину очень нравится, он даже сказал, что пес несовершеннолетний и поэтому в итоге Мо Жань запрещены какие-либо безнравственные действия, которые могут испортить ребенка.
Мо Жань самокритично думал, что в виде мастера Мо его поведение и нрав уже достаточно хороши. Воспитывая Гоутоу уже больше полмесяца, он уже привык к нему, можно даже сказать, что и в виде Тасянь Цзюня он был достаточно сдержан. По крайней мере, после того как он вышел из себя, а Чу Ваньнин строго проучил его, он вел себя нормально, а не втихомолку тащил Гоутоу на кухню, чтобы сделать из него суп с собачьим мясом.
Однако, по-видимому, он сделал очень неудачный выбор.
…ему с самого начала нужно было прибить этого Гоутоу, еще в младенчестве!
Как он ни злился, а поздравление Чу Ваньнина с днем рождения нельзя было откладывать, и вот поэтому на следующий день с самого утра Мо Жань решил, что нужно поторопиться и отыскать немного вещей, что можно было бы принести в Шкатулку Исполнения Всех Желаний.
- Свежая рыба, просо, сахарница… бамбуковая стрекоза, бумажная бабочка*, шелковый носовой платок
*детские игрушки
Воспользовавшись тем, что Чу Ваньнин ушел вглубь горы Наньпин набрать свежих фруктов, Мо Жань рыскал по дому, осматривая каждый лишний кусок еды, тряпки, ветошь, все, что можно починить, складывая в мешок цянь кунь.
Гоутоу с испуганной мордой смотрел за ним, похоже он сомневался, правда ли это его хозяин или вор, принявший облик хозяина. Если бы в данную минуту он мог говорить, он непременно бы закричал: Эй, не брат, ты даже мою собачью миску не пропустишь?
Ааа! Нет!! Собачья миска!!!
Как можно отнять его тарелку!
Гоутоу внезапно среагировал и подскочил, резко набросившись, щелкнули зубы и он вцепился в край своей миски вступив с экспроприатором Мо в классовую борьбу.
Нельзя отнимать мою миску! Вав-вав-вав!
Мо Жань тоже не разжал руки, дразнясь, что в этой чашке из куньлунского зеленого стекла еда, простоявшая три дня, такая же как только что снятая с плиты. Мо Жань перед тем, как встретиться с Гоутоу с самого начала хотел завести всего лишь кошку. Именно такую ласковую и белую, спокойную и умную белую кошку. У киски и аппетит небольшой, он просчитывал, что они с Чу Ваньнином время от времени пускаются в странствия на мечах и иногда по нескольку суток не возвращаются домой. Он именно тогда и думал, что пусть у кошки будет свежая еда, потому и поручил Мэй Хансюэ разыскать им такую миску.
Кто бы мог предположить, что пока кошку не завели, все по дешевке достанется глупому псу.
И какая польза Гоутоу от того, что в этой стеклянной чашке еда остаётся свежей три дня? Как только еда наливается в эту чашку, не говоря о трех днях и через три мига уже видно дно, не успевает даже вкуса почувствовать!
- Сдавайся, это я купил эту чашку!
- Вав-вав! (Но ты отдал ее мне!)
- Я дал тебе на время! А теперь срок истек, и я хочу ее вернуть назад!
- Вав-вав! (Ты несешь чушь!)
- Отпусти!
- Вав-вав! (Не отпущу!)
- Пусти!
- Вав! (Отвали!)
Человек и собака изо всех сил тянули каждый к себе, когда раздался скрип ворот во дворе.
Чу Ваньнин , держа в руках корзину со свежими и сладкими, нежными и вкусными фруктами, придерживая ворота стоял в проеме и сверху вниз смотрел, как стоя на коленях уважаемый наставник Мо борется за миску с Гоутоу.
- ….. – после долгого молчания Чу Ваньнин вошел во двор и поставил корзину на каменный стол. Взяв один фрукт, он, поразмыслив достал еще несколько.
Господин бессмертный в белом опустил взгляд и серьезно обратился к Мо Жань:
- Сиди здесь, не двигайся, я помою тебе два мандарина.
Мо Жань повернулся посмотреть на него, когда он пошел на кухню и услышал, как Чу Ваньнин вздохнув, пробормотал
- Ох .. неужели каша, что я сварил ему утром была такая невкусная… он теперь что, от голода дерется с Гоутоу за корм?
Мо Жань:
- ….
- Учитель! Подожди! Все не так как кажется, ай!
Воспользовавшись его поспешными объяснениями Гоутоу с рычанием, вцепился ему в руку, Мо Жань истошно завопил и тут же отдернул руку. Желто белая дворняга, держа в зубах свою стеклянную миску, выбежала за ворота и унеслась как струйка дыма.
Мо Жань сквозь зубы. прикрыв рот, выругался:
- Всего лишь тупая псина…
После целого дня суматохи и скандалов, после обеда, Мо Жань, лишь опустив палочки воспользовался предлогом купить немного лекарства и за этим спуститься в окрестности Линьаня. Засунув за пазуху Шкатулки Исполнения Всех Желаний он вышел из ворот.
Как только он вышел со двора, то тут же отыскав безлюдное место, произнес вслух секретный пароль «Дарить золото действительно слишком глупо» и снова вошел внутрь шкатулки.
Гао Батянь как и вчера сидел посреди луга и грелся на солнышке. Увидев Мо Жань он заворчал:
- Принес, а? Принес, да?
- Заждался?
Гао Батянь махнул рукой как бы говоря - «ерунда», но искоса бросил взгляд на мешок цянь кунь в руках Мо Жань:
- Что ты принес, много принес?
Мо Жань не торопился, он рассмеялся и протянул ему всего лишь свежий медовый персик:
- Это тебе, Ваньнин собрал.
Маленькие фасолинки глаз Гао Батянь засияли, он замахал лапами и отвернувшись вежливо отказался:
- Ничего не надо ни в коем случае! – однако коготком лапы он раскрыл карман на животе пошире.
Мо Жань сказал со смехом:
- Почему не надо, это всего лишь свежий персик.
Проговорив это, он сунул персик ему в карман.
Получив взятку в виде персика, пирожковый предводитель откашлялся, настроение его сразу смягчилось:
- Ой, да посмотри на себя, присел и сразу принес, ай, зачем такие церемонии!
Закончив говорить, он опять откашлялся и пристроив на пенек свою маленькую жопку уселся ровно.
- Подходи, разреси мне взглянуть что за веси ты принес.
Находчивый мастер Мо ответил с улыбкой:
- Ладно, прошу господина Пирога обменять материалы получше на это.
- Не вопрос, не вопрос!
Мо Жань сразу же, все мелочи и безделушки, что нашел за день передал в его когтистые лапки. Гао Батянь, сгорая от нетерпения, раскрыл парчовый мешочек тщательно порылся в нем и вздохнул.
У Мо Жань сдавило сердце:
- В чем дело?
Гао Батянь поднял взгляд:
- Молодой целовек, а, ты правда осень беден.
Мо Жань опустил ресницы и беспомощно произнес:
- …Я не знал, что ты хотел, есть вещи получше, но они нам необходимы… если ты считаешь, что это не подходит, тогда я…
- Забудь, забудь. – перебил его Гао Батянь, - Сами*вы обыцно тратите средства цтобы помоц миру, потому обойдемся.
* думаю, что это 自- сами
В душе он однако подумал: Принимая во внимание, что ты дал мне персик, налаживая отношения, так что разок сойдёт!
- Я дам тебе, дам тебе веси не это, не самые луцсие, посколько ты мозес дать мне не так много. Вот только веси насего призрацного рода все волсебные- преволсебные! Пусть и сломаные и немного поносеные, чтобы их использовать* прояви фантазию и трудолюбие и они тозе могут сделать црезвыцайно удовлетворительный результат!
*Думаю тут иероглиф 资- использовать
Мо Жань тут же метнулся от печали к радости и заулыбался:
- Правда? В таком случае, большое спасибо тебе.
Гао Батянь снова отмахнулся, а после начал одну за другой вещи Мо Жаня менять на вещи из шкатулки, принадлежащие призрачному клану.
- Свежая рыба – можно обменять на это!
Гао Батянь неторопливо вытащил из нагрудного кармана рулоны мягкого войлока.
- А что это?
- Это этот, материя из косацьей серсти!
Мо Жань от изумления вытаращил глаза, он принял это за рулон хлопка:
- Из кошачьей шерсти можно сделать ткань?
- Из девятихвостого кота-оборотня. – объяснил Гао Батянь, а затем вытащил снова из кармана другую вещь, - Бамбуковую срекосу мозно менять так!
Мо Жань посмотрел на кучку ничем не выдающихся деревянных палочек.
- А это что?
- Возмес корень, воткнес в похороную землю, плюнес вздохнес и сразу превратиться в хоросее дерево хотя не оцень крепкое, но достатоцно неплохое.
Затем Гао Батянь принялся непрерывно обменивать его вещи на кучу странных непонятных вещей. Какую -то огромную по сравнению с человеком ракушку, ветряные колокольчики, на которые подуть и пойдет снег, стая ласточек, которые искусно вьют гнезда и могут выложить дорогу из синего кирпича, огонь, понимающий человеческую речь … и тому подобное.
Среди всего самым ценным, вопреки ожиданиям был мешочек с углем сделанный Чу Ваньнином. Гао Батянь был не в силах выпустить его из лап он сказал, что это самая вкусная еда с малых лет для рисовых пирожков. Мо Жань удивился и развеселился, подумав про себя, что если бы Ваньнин целыми днями готовил еду, а ты питаешься углем, то я смог бы тебе принести его очень много.
Он спросил:
- А на что можно поменять уголь?
- Позуес увидис. - Гао Батянь захрустел кусочком угля и взмахнул лапкой.
Вскоре Мо Жань увидел в стороне от поля золотистый, прозрачный сияющий лотосовый пруд, в этом лотосовом пруду поток воды был словно плавленое золото, из воды показывались многочисленные сияющие снежные лотосы
*雪莲花соссюрея обёрнутая
- Пруд Исполнения Всех Желаний – Гао Батянь был все не в силах наесться, откусил еще кусок, - Думаю следусий на какую-то рыбу, дашь две, всюду распространятся листья лотоса, еще подарис будет селковица, а есе свезий клубень лотоса, молодой водяной орех, спраси все цто позелаес. Достатоцно…достатоцно цтобы подготовить пир на день роздения…. Я крут, непакли*!
*Хочет сказать 是不是 – шибуши - не так ли, а не 四不四 – сибуси
Мо Жань в молчании некоторое время постоял, уставившись на этот пруд, а потом, обернувшись к пирожковому предводителю решительно проговорил:
- В следующий раз я принесу тебе целый мешок угля!
- Ну, ну! – Гао Батянь начал заикаться от волнения, - Ну ты крут!
Мо Жань со всей серьезностью произнес:
- Нет, это ты самый крутой!
Со всеми вещами, которыми ему дал Гао Батянь, Мо Жань, засучив рукава, тут же взялся за работу.
День рождения Учителя наступал послезавтра, а завтра очередь проявиться личности Тасянь Цзюня и он непременно вмешается, поэтому нужно было работать быстрее, ведь пока он будет занят в этой шкатулке весь день сегодня, плюс в дневное время послезавтра, чтобы послезавтра вечером как только они съедят лапшу долголетия и привести Учителя сюда, устроив ему сюрприз.
Размышляя об этом, он очень быстро разложил материю мира призраков, десяток игрушек, дерево… чтобы приступить к созданию выходящий за пределы обычного мира райской обители для Учителя. Без всяких излишеств и без надзора праздных зевак, Мо Жань шустро соорудил беседку из деревьев и был вполне доволен:
Тяжелая работа окупается, в этом году празднование дня рождения порадует Учителя несомненно больше, чем в прошлом!
Однако, уважаемый наставник Мо был все же слишком наивен.
Он то не собирался соперничать с собой, а вот Тасянь Цзюнь был совсем другим. Тасянь Цзюнь был готов биться сам с собой насмерть, как он мог добровольно пострадать от притеснения?
Необходимо напомнить, что после того, как они ушли в затворничество на горе Наньпин, Тасянь Цзюнь постоянно отстаивал перед собой свою правоту, ежесекундно враждовал сам с собой.
Повседневная память этих двух личностей была не полностью общей, только лишь иногда совмещалась.
Такое положение по сравнению с полным забвением или полной памятью, было не так хорошо. Память, словно разделяемая слоем кисеи, тревожила сердце и еще легче провоцировала на всякие выходки.
Например, на днях Тасянь Цзюнь увидев, что Чу Ваньнин варит жидкую кашу, смотрел, смотрел и вдруг внезапно сказал:
- Этот достопочтенный помнит, что вчера ты варил не кашу.
- Ага, - равнодушно отозвался Чу Ваньнин, - А что?
- Однако этот достопочтенный не помнит, что ты вчера готовил.
- Я не готовил еду, я пошел в деревню и купил несколько маньтоу.
Тасянь Цзюнь не унимался, пристально глядя темными с фиолетовым отливом глазами он рявкнул:
- Этот достопочтенный хочет есть маньтоу!
…разве утром ты не сам сказал, что хочешь съесть кашу?
- Так не пойдет. –ответил бесцеремонно Тасянь Цзюнь, - Этот достопочтенный тоже хочет маньтоу, ты не можешь только ему их купить, и не купить для этого достопочтенного.
- …лучше уж иди, прими лекарство.
- Хочу маньтоу!!!
- Есть только каша.
- Кашу и маньтоу, все хочу!
Чу Ваньнину было просто лень с ним спорить:
- Если нравится это есть, ешь, если нет, ну и ладно.
Тасянь Цзюнь от злости чуть не лишился чувств, он схватил Чу Ваньнина за запястье и прижал его к столу рядом с плитой, свесив вниз густые ресницы он проговорил:
- Ты так относишься? Почему он спокойно может съесть огромный маньтоу, а этот достопочтенный лишь пить рисовый отвар? Ты говоришь, что считаешь его лучше этого достопочтенного?
- … я лишь считаю, что вчера ты болел, а сегодня тебе уже легче.
Тасянь Цзюнь немного помолчал, похоже он хотел разозлиться, однако в итоге лишь скорбно заметил:
- Хорошо, очень хорошо. Чу Ваньнин, раньше, если ты и впрямь обманывал меня что я допустим всегда один и тот же человек, то так-то ты одинаково относишься к одному и тому же человеку? Ты даже не готовишь одинаковые блюда, предпочитая его!
Чу Ваньнин не находил слов:
- Один и тот же человек не будет каждое утро есть одно и то же, быстро прекращай скандалить, каша остынет.
- Не буду есть! – выдохнул Тасянь Цзюнь.
- Точно не будешь?
- Не буду!
Чу Ваньнин кивнул:
- Ладно, тогда отдам Гоутоу. Жаль только, что я добавил юньанский окорок туда, тебе он прежде очень нравился.
- …
Именно так Тасянь Цзюнь вечно соперничал сам с собой и искал благосклонности, и присваивал себе чужие заслуги.
А невозмутимый и спокойный, прошедший через две жизни беспечный уважаемый наставник Мо был совершенно не в состоянии понять подобную глупость.
В данный момент в процессе тяжелой работы он совсем не знал, что через несколько часов его личность переключится на Тасянь Цзюня и он опять примется совершать какие-то свои безумные поступки…
почему то пишет, что произошла внутренння ошибка сервера и я не могу опубликовать и в дневнике не сохраняет (((
Чу Ваньнин сурово вдруг распахнул глаза:
- Почему ты ходишь голым?
- А?.. – Мо Жань испуганно опустил голову и оглядел свою обнаженную верхнюю часть тела, затем поднял руку, ощупав себя, не представляя, как это объяснить, - Эээ…
Чу Ваньнин увидев его движения, выдававшие, что есть, что скрывать, почувствовал, что дело не чисто и строго позвал:
- Мо Жань.
- Да! – Мо Жань поднял руки.
- …Гоутоу еще маленький, возможно в будущем он сделается духом, разве я не говорил тебе что ты должен служить ему примером, а не учить плохому?
- Да, так!
Чу Ваньнин угрожающе прищурился:
- Тогда что ты делаешь?
- ….
- Эти слова.. так то оно так. – про себя пробормотал Мо Жань, но и правда, может ли эта толстая псина и правда стать духом? Бесполезно, хоть каждый день ему слушать воспевание Будды. К тому же, что может понять пес? Даже если Гоутоу каждый день будет спать перед Чу Ваньнином, он все равно не сможет постичь высший смысл собачей жизни.
Однако, ничего не поделаешь, Учителю возражать не хорошо, и Мо Жань оставалось лишь тактично проговорить:
- Ваньнин, послушай меня, тут такое дело, все не то, чем кажется. Я ни в коем случае и не думал делать что-то тайком…
Нежданно негаданно тут Гоутоу решил навести суеты. Он вдруг перебил его, посмотрев вверх и начал громко выть из объятий Мо Жань
- Вау-вау-вау!
Чу Ваньнин приложил руку ко лбу и сквозь стиснутые зубы выговорил:
- Отпусти его.
- Ладно, ладно – Мо Жань выпустил Гоутоу , - На самом деле, я…
- Сосем голый, в чем мать родила, что за вид, оденься и объяснишь потом!
Мо Жань застыл.
Чу Ваньнин заметив его странное поведение, оглянулся вокруг и обнаружив, что Мо Жань не просто разделся, а его рубаха попросту исчезла, невольно оторопел:
- …куда делась твоя одежда?
В этот неловкий момент желто-белый Гоутоу скосил взгляд и уставился на Мо Жань с тем же уничижительным видом. Его выражение морды было таким, словно он ухмылялся. «Хе-хе, тупица, а?»
Посмотрим, как ты все объяснишь!
Мо Жань потер нос, его кадык дернулся, он открыл рот, промямлив:
- Ван … Ваньнин, если бы… если я скажу, что моя одежда превратилась в море цветов, ты.. ты поверишь?
Чу Ваньнин:
- ….
Из маленькой хибарки на горе Наньпин донеслась возмущенные нотации рассерженного уважаемого наставника Чу:
- Мо Вэйюй, ты в самом деле думаешь, что если твой наставник так долго не спускался с горы, то он отупел?!
- Нет-нет, учитель, нет, не это*! Учитель самый умный, как не это!
撒 тут как и у Пирогового тирана этот иероглиф означает вообще не подходящие слова - , думаю, что это 填充词- то есть слово-паразит в речи Пирога и Мо Жань его сейчас употребляет
- Ты мне зубы не заговаривай! Ты что, забыл, как звуки выговаривать, да еще и заикаешься!
Мо Жань действительно был очень зол на Гоутоу, он по-настоящему разозлился.
Он подозревал, что у этой псины всегда были какие-то мысли, которых у собаки быть не должно, особенно когда она косилась на людей, как будто демонстрируя ему свою власть.
Ай, не такой у нее был вид, когда ее подбирали из стога сена.
Теперь то получше, сейчас этот всего пятимесячный щенок Чу Ваньнину очень нравится, он даже сказал, что пес несовершеннолетний и поэтому в итоге Мо Жань запрещены какие-либо безнравственные действия, которые могут испортить ребенка.
Мо Жань самокритично думал, что в виде мастера Мо его поведение и нрав уже достаточно хороши. Воспитывая Гоутоу уже больше полмесяца, он уже привык к нему, можно даже сказать, что и в виде Тасянь Цзюня он был достаточно сдержан. По крайней мере, после того как он вышел из себя, а Чу Ваньнин строго проучил его, он вел себя нормально, а не втихомолку тащил Гоутоу на кухню, чтобы сделать из него суп с собачьим мясом.
Однако, по-видимому, он сделал очень неудачный выбор.
…ему с самого начала нужно было прибить этого Гоутоу, еще в младенчестве!
Как он ни злился, а поздравление Чу Ваньнина с днем рождения нельзя было откладывать, и вот поэтому на следующий день с самого утра Мо Жань решил, что нужно поторопиться и отыскать немного вещей, что можно было бы принести в Шкатулку Исполнения Всех Желаний.
- Свежая рыба, просо, сахарница… бамбуковая стрекоза, бумажная бабочка*, шелковый носовой платок
*детские игрушки
Воспользовавшись тем, что Чу Ваньнин ушел вглубь горы Наньпин набрать свежих фруктов, Мо Жань рыскал по дому, осматривая каждый лишний кусок еды, тряпки, ветошь, все, что можно починить, складывая в мешок цянь кунь.
Гоутоу с испуганной мордой смотрел за ним, похоже он сомневался, правда ли это его хозяин или вор, принявший облик хозяина. Если бы в данную минуту он мог говорить, он непременно бы закричал: Эй, не брат, ты даже мою собачью миску не пропустишь?
Ааа! Нет!! Собачья миска!!!
Как можно отнять его тарелку!
Гоутоу внезапно среагировал и подскочил, резко набросившись, щелкнули зубы и он вцепился в край своей миски вступив с экспроприатором Мо в классовую борьбу.
Нельзя отнимать мою миску! Вав-вав-вав!
Мо Жань тоже не разжал руки, дразнясь, что в этой чашке из куньлунского зеленого стекла еда, простоявшая три дня, такая же как только что снятая с плиты. Мо Жань перед тем, как встретиться с Гоутоу с самого начала хотел завести всего лишь кошку. Именно такую ласковую и белую, спокойную и умную белую кошку. У киски и аппетит небольшой, он просчитывал, что они с Чу Ваньнином время от времени пускаются в странствия на мечах и иногда по нескольку суток не возвращаются домой. Он именно тогда и думал, что пусть у кошки будет свежая еда, потому и поручил Мэй Хансюэ разыскать им такую миску.
Кто бы мог предположить, что пока кошку не завели, все по дешевке достанется глупому псу.
И какая польза Гоутоу от того, что в этой стеклянной чашке еда остаётся свежей три дня? Как только еда наливается в эту чашку, не говоря о трех днях и через три мига уже видно дно, не успевает даже вкуса почувствовать!
- Сдавайся, это я купил эту чашку!
- Вав-вав! (Но ты отдал ее мне!)
- Я дал тебе на время! А теперь срок истек, и я хочу ее вернуть назад!
- Вав-вав! (Ты несешь чушь!)
- Отпусти!
- Вав-вав! (Не отпущу!)
- Пусти!
- Вав! (Отвали!)
Человек и собака изо всех сил тянули каждый к себе, когда раздался скрип ворот во дворе.
Чу Ваньнин , держа в руках корзину со свежими и сладкими, нежными и вкусными фруктами, придерживая ворота стоял в проеме и сверху вниз смотрел, как стоя на коленях уважаемый наставник Мо борется за миску с Гоутоу.
- ….. – после долгого молчания Чу Ваньнин вошел во двор и поставил корзину на каменный стол. Взяв один фрукт, он, поразмыслив достал еще несколько.
Господин бессмертный в белом опустил взгляд и серьезно обратился к Мо Жань:
- Сиди здесь, не двигайся, я помою тебе два мандарина.
Мо Жань повернулся посмотреть на него, когда он пошел на кухню и услышал, как Чу Ваньнин вздохнув, пробормотал
- Ох .. неужели каша, что я сварил ему утром была такая невкусная… он теперь что, от голода дерется с Гоутоу за корм?
Мо Жань:
- ….
- Учитель! Подожди! Все не так как кажется, ай!
Воспользовавшись его поспешными объяснениями Гоутоу с рычанием, вцепился ему в руку, Мо Жань истошно завопил и тут же отдернул руку. Желто белая дворняга, держа в зубах свою стеклянную миску, выбежала за ворота и унеслась как струйка дыма.
Мо Жань сквозь зубы. прикрыв рот, выругался:
- Всего лишь тупая псина…
После целого дня суматохи и скандалов, после обеда, Мо Жань, лишь опустив палочки воспользовался предлогом купить немного лекарства и за этим спуститься в окрестности Линьаня. Засунув за пазуху Шкатулки Исполнения Всех Желаний он вышел из ворот.
Как только он вышел со двора, то тут же отыскав безлюдное место, произнес вслух секретный пароль «Дарить золото действительно слишком глупо» и снова вошел внутрь шкатулки.
Гао Батянь как и вчера сидел посреди луга и грелся на солнышке. Увидев Мо Жань он заворчал:
- Принес, а? Принес, да?
- Заждался?
Гао Батянь махнул рукой как бы говоря - «ерунда», но искоса бросил взгляд на мешок цянь кунь в руках Мо Жань:
- Что ты принес, много принес?
Мо Жань не торопился, он рассмеялся и протянул ему всего лишь свежий медовый персик:
- Это тебе, Ваньнин собрал.
Маленькие фасолинки глаз Гао Батянь засияли, он замахал лапами и отвернувшись вежливо отказался:
- Ничего не надо ни в коем случае! – однако коготком лапы он раскрыл карман на животе пошире.
Мо Жань сказал со смехом:
- Почему не надо, это всего лишь свежий персик.
Проговорив это, он сунул персик ему в карман.
Получив взятку в виде персика, пирожковый предводитель откашлялся, настроение его сразу смягчилось:
- Ой, да посмотри на себя, присел и сразу принес, ай, зачем такие церемонии!
Закончив говорить, он опять откашлялся и пристроив на пенек свою маленькую жопку уселся ровно.
- Подходи, разреси мне взглянуть что за веси ты принес.
Находчивый мастер Мо ответил с улыбкой:
- Ладно, прошу господина Пирога обменять материалы получше на это.
- Не вопрос, не вопрос!
Мо Жань сразу же, все мелочи и безделушки, что нашел за день передал в его когтистые лапки. Гао Батянь, сгорая от нетерпения, раскрыл парчовый мешочек тщательно порылся в нем и вздохнул.
У Мо Жань сдавило сердце:
- В чем дело?
Гао Батянь поднял взгляд:
- Молодой целовек, а, ты правда осень беден.
Мо Жань опустил ресницы и беспомощно произнес:
- …Я не знал, что ты хотел, есть вещи получше, но они нам необходимы… если ты считаешь, что это не подходит, тогда я…
- Забудь, забудь. – перебил его Гао Батянь, - Сами*вы обыцно тратите средства цтобы помоц миру, потому обойдемся.
* думаю, что это 自- сами
В душе он однако подумал: Принимая во внимание, что ты дал мне персик, налаживая отношения, так что разок сойдёт!
- Я дам тебе, дам тебе веси не это, не самые луцсие, посколько ты мозес дать мне не так много. Вот только веси насего призрацного рода все волсебные- преволсебные! Пусть и сломаные и немного поносеные, чтобы их использовать* прояви фантазию и трудолюбие и они тозе могут сделать црезвыцайно удовлетворительный результат!
*Думаю тут иероглиф 资- использовать
Мо Жань тут же метнулся от печали к радости и заулыбался:
- Правда? В таком случае, большое спасибо тебе.
Гао Батянь снова отмахнулся, а после начал одну за другой вещи Мо Жаня менять на вещи из шкатулки, принадлежащие призрачному клану.
- Свежая рыба – можно обменять на это!
Гао Батянь неторопливо вытащил из нагрудного кармана рулоны мягкого войлока.
- А что это?
- Это этот, материя из косацьей серсти!
Мо Жань от изумления вытаращил глаза, он принял это за рулон хлопка:
- Из кошачьей шерсти можно сделать ткань?
- Из девятихвостого кота-оборотня. – объяснил Гао Батянь, а затем вытащил снова из кармана другую вещь, - Бамбуковую срекосу мозно менять так!
Мо Жань посмотрел на кучку ничем не выдающихся деревянных палочек.
- А это что?
- Возмес корень, воткнес в похороную землю, плюнес вздохнес и сразу превратиться в хоросее дерево хотя не оцень крепкое, но достатоцно неплохое.
Затем Гао Батянь принялся непрерывно обменивать его вещи на кучу странных непонятных вещей. Какую -то огромную по сравнению с человеком ракушку, ветряные колокольчики, на которые подуть и пойдет снег, стая ласточек, которые искусно вьют гнезда и могут выложить дорогу из синего кирпича, огонь, понимающий человеческую речь … и тому подобное.
Среди всего самым ценным, вопреки ожиданиям был мешочек с углем сделанный Чу Ваньнином. Гао Батянь был не в силах выпустить его из лап он сказал, что это самая вкусная еда с малых лет для рисовых пирожков. Мо Жань удивился и развеселился, подумав про себя, что если бы Ваньнин целыми днями готовил еду, а ты питаешься углем, то я смог бы тебе принести его очень много.
Он спросил:
- А на что можно поменять уголь?
- Позуес увидис. - Гао Батянь захрустел кусочком угля и взмахнул лапкой.
Вскоре Мо Жань увидел в стороне от поля золотистый, прозрачный сияющий лотосовый пруд, в этом лотосовом пруду поток воды был словно плавленое золото, из воды показывались многочисленные сияющие снежные лотосы
*雪莲花соссюрея обёрнутая
- Пруд Исполнения Всех Желаний – Гао Батянь был все не в силах наесться, откусил еще кусок, - Думаю следусий на какую-то рыбу, дашь две, всюду распространятся листья лотоса, еще подарис будет селковица, а есе свезий клубень лотоса, молодой водяной орех, спраси все цто позелаес. Достатоцно…достатоцно цтобы подготовить пир на день роздения…. Я крут, непакли*!
*Хочет сказать 是不是 – шибуши - не так ли, а не 四不四 – сибуси
Мо Жань в молчании некоторое время постоял, уставившись на этот пруд, а потом, обернувшись к пирожковому предводителю решительно проговорил:
- В следующий раз я принесу тебе целый мешок угля!
- Ну, ну! – Гао Батянь начал заикаться от волнения, - Ну ты крут!
Мо Жань со всей серьезностью произнес:
- Нет, это ты самый крутой!
Со всеми вещами, которыми ему дал Гао Батянь, Мо Жань, засучив рукава, тут же взялся за работу.
День рождения Учителя наступал послезавтра, а завтра очередь проявиться личности Тасянь Цзюня и он непременно вмешается, поэтому нужно было работать быстрее, ведь пока он будет занят в этой шкатулке весь день сегодня, плюс в дневное время послезавтра, чтобы послезавтра вечером как только они съедят лапшу долголетия и привести Учителя сюда, устроив ему сюрприз.
Размышляя об этом, он очень быстро разложил материю мира призраков, десяток игрушек, дерево… чтобы приступить к созданию выходящий за пределы обычного мира райской обители для Учителя. Без всяких излишеств и без надзора праздных зевак, Мо Жань шустро соорудил беседку из деревьев и был вполне доволен:
Тяжелая работа окупается, в этом году празднование дня рождения порадует Учителя несомненно больше, чем в прошлом!
Однако, уважаемый наставник Мо был все же слишком наивен.
Он то не собирался соперничать с собой, а вот Тасянь Цзюнь был совсем другим. Тасянь Цзюнь был готов биться сам с собой насмерть, как он мог добровольно пострадать от притеснения?
Необходимо напомнить, что после того, как они ушли в затворничество на горе Наньпин, Тасянь Цзюнь постоянно отстаивал перед собой свою правоту, ежесекундно враждовал сам с собой.
Повседневная память этих двух личностей была не полностью общей, только лишь иногда совмещалась.
Такое положение по сравнению с полным забвением или полной памятью, было не так хорошо. Память, словно разделяемая слоем кисеи, тревожила сердце и еще легче провоцировала на всякие выходки.
Например, на днях Тасянь Цзюнь увидев, что Чу Ваньнин варит жидкую кашу, смотрел, смотрел и вдруг внезапно сказал:
- Этот достопочтенный помнит, что вчера ты варил не кашу.
- Ага, - равнодушно отозвался Чу Ваньнин, - А что?
- Однако этот достопочтенный не помнит, что ты вчера готовил.
- Я не готовил еду, я пошел в деревню и купил несколько маньтоу.
Тасянь Цзюнь не унимался, пристально глядя темными с фиолетовым отливом глазами он рявкнул:
- Этот достопочтенный хочет есть маньтоу!
…разве утром ты не сам сказал, что хочешь съесть кашу?
- Так не пойдет. –ответил бесцеремонно Тасянь Цзюнь, - Этот достопочтенный тоже хочет маньтоу, ты не можешь только ему их купить, и не купить для этого достопочтенного.
- …лучше уж иди, прими лекарство.
- Хочу маньтоу!!!
- Есть только каша.
- Кашу и маньтоу, все хочу!
Чу Ваньнину было просто лень с ним спорить:
- Если нравится это есть, ешь, если нет, ну и ладно.
Тасянь Цзюнь от злости чуть не лишился чувств, он схватил Чу Ваньнина за запястье и прижал его к столу рядом с плитой, свесив вниз густые ресницы он проговорил:
- Ты так относишься? Почему он спокойно может съесть огромный маньтоу, а этот достопочтенный лишь пить рисовый отвар? Ты говоришь, что считаешь его лучше этого достопочтенного?
- … я лишь считаю, что вчера ты болел, а сегодня тебе уже легче.
Тасянь Цзюнь немного помолчал, похоже он хотел разозлиться, однако в итоге лишь скорбно заметил:
- Хорошо, очень хорошо. Чу Ваньнин, раньше, если ты и впрямь обманывал меня что я допустим всегда один и тот же человек, то так-то ты одинаково относишься к одному и тому же человеку? Ты даже не готовишь одинаковые блюда, предпочитая его!
Чу Ваньнин не находил слов:
- Один и тот же человек не будет каждое утро есть одно и то же, быстро прекращай скандалить, каша остынет.
- Не буду есть! – выдохнул Тасянь Цзюнь.
- Точно не будешь?
- Не буду!
Чу Ваньнин кивнул:
- Ладно, тогда отдам Гоутоу. Жаль только, что я добавил юньанский окорок туда, тебе он прежде очень нравился.
- …
Именно так Тасянь Цзюнь вечно соперничал сам с собой и искал благосклонности, и присваивал себе чужие заслуги.
А невозмутимый и спокойный, прошедший через две жизни беспечный уважаемый наставник Мо был совершенно не в состоянии понять подобную глупость.
В данный момент в процессе тяжелой работы он совсем не знал, что через несколько часов его личность переключится на Тасянь Цзюня и он опять примется совершать какие-то свои безумные поступки…
почему то пишет, что произошла внутренння ошибка сервера и я не могу опубликовать и в дневнике не сохраняет (((