Но Чу Ваньнин был не в том настроении, поэтому просто остался стоять у окна.
Что до Мо Жань, то школу Жуфэн в прошлой жизни он сравнял с землей, растоптал эту дрянную школу. И пусть сейчас внешний вид ее снова роскошный, яркий, великолепный, он совершенно точно знал, что под этим всем на самом деле просто песок и не перед чем тут трепетать в благоговении.
Но, он и не собирался специально смущать Наньгун Лю, это было всего лишь дело привычки, он просто не привык, поэтому ему и в голову не пришло встать.
Обстановка становилась странной.
Как хозяин и старший по возрасту, Наньгун Лю растерялся, доброжелательно улыбаясь он совсем не рассердился, лицо его по-прежнему горело энтузиазмом и дружеским расположением.
Как гость и младший по возрасту, Мо Жань томно развалился и был застигнут в таком положении на месте. Он закинул ноги на ручку кресла, все еще держа в руках чашку чая.
Сюэ Чженъюн только сейчас заметил поведение Мо Жань и тотчас же отвернулся, сильно смутившись.
Этот Мо Жань так невежлив, совершенно не знает пределов!
- А вы, верно…. в последние годы слава о вас, мастер Мо, широко распространилась.
Мо Жань оторвался от чая, прикрыл чашку крышкой , поднял взгляд и произнес:
- Ага.
- В самом деле, правда, молодой герой как есть….
Мо Жань смеясь перебил его:
- Господин бессмертный Наньгун, «молодой герой» - это определение вы уже использовали на моем младшем двоюродном брате, может подберете что-то другое для меня?
Его тон был мягким и улыбка на лице такой теплой, что он казался образцом вежливости. Однако его слова были совсем неучтивы, к тому же он даже все еще не встал. Закончив говорить, он опять взял чашку с заваренным чаем, из светло синего гладкого фарфора. Крышкой собрал чай с краев чашки. После этого он подул и из под нее грациозно поднялся пар.
Прикрыв густыми длинными ресницами глаза, он размеренно, неторопливо отпивал чай.
Он был молод, красив, высок и силен, к тому же очень спокоен. Его поза и манеры наводили на мысль о том, что именно он был хозяином школы Жуфэн, действительно стоящим на самой вершине власти мира культиваторов, а Наньгун Лю, не более чем пес у его ног.
- Ха-ха -ха, слова мастер Мо недурны. И правда, этот ничтожный не блещет талантами, так быстро и не смог придумать как правильно выразиться, поэтому….
- Не прибедняйтесь. – Мо Жань отставил чайную чашку и поднял глаза с легкой улыбкой, - Господин бессмертный Наньгун как только ступил в комнату, вашими приятными речами можно было доверху набить бамбуковую корзину. Если этот господин не красноречив, то кто же может его превзойти в красноречии?
- Ай-яй, мастер Мо, я не заслуживаю таких похвал. Этот ничтожный не осмелиться принять это в серьез.
- А кто сказал, что я похвалил вас? – Пара черных глаз Мо Жань с насмешкой смотрела на него, - Чрезмерное красноречие, определенно не всегда во благо.
Сюэ Чженъюн больше не мог терпеть, понизив голос он выпалил:
- Жань-эр…..!
По его мнению, Чу Ваньнину было простительно не любезничать с Наньгун Лю, по крайней мере у него была причины. Также, у Чу Ваньнина имелся и авторитет, и статус, но Мо Жань….
Мо Жань не обратил внимания на Сюэ Чженъюн, а обратившись к Наньгун Лю, сказал:
- Эти льстивые речи, господин бессмертный Наньгун, оставьте для других молодых воспитанных людей. Я человек неотёсанный, грубый, не в состоянии их понять и не хочу их выслушивать.
Сюэ Чженъюн:
- …………….
Мо Жань, конечно понимал, что таким образом своего дядю он нисколько не радует, но ни в чем не раскаивался.
В этом мире омерзительные люди творят слишком много вещей. Чу Ваньнин со своим огненным нравом всегда в этом деле был белой вороной, летящей впереди всех. Когда то, очень давно, когда Ло СяньСянь еще не стала злым духом, Чу Ваньнин разобравшись в том, что причиной этого стало позор и оскорбления семьей Чань слабой женщины, не обращая внимания на свою репутацию, на то, что перед ним клиент, так избил землевладельца Чень, что у того кожа полопалась.
Было ясно, что Чу Ваньнин не сделал ничего плохого (не совершил ошибку), но все равно другие люди его осуждали, они называли его «бесчувственным», говорили, что он поступил так «от вседозволенности», назвали его поступок «жестоким и бесчеловечным».
Мо Жань не хотел, чтобы теперь в придачу люди говорили, что Учитель «невежлив».
Поэтому он предпочел, по сравнению с Чу Ваньнином, сделать что-то еще более выходящее за рамки приличия, намеренно «перегнуть палку» и только таким грубым способом он мог собой защитить Чу Ваньнин. Поэтому, когда в этой комнате все трое, по правилам этикета, приняли заискивание и благоволение Наньгун Лю, Мо Жань этого не сделал.
Все это произошло не вдруг, не в один момент. С тех пор, как он узнал, что это Чу Ваньнин вынес его на спине, карабкался через горы трупов, чтобы вернуть его, с тех пор , как он увидел в зале Мен По, размытые очертания души этого человека, с той миской в руках, с тех пор, как он спустился за ним в ад, он намеревался всегда защищать Чу Ваньнина, он поклялся….
Только и нужно, чтобы Чу Ваньнин скорее согласился, и с этого момента он будет всегда стоять рядом с ним.
Наньгун Лю уже дважды вернули его подношения (отказались от его любезных подарков) и будь на его месте любой другой руководитель школы, он уже давно бы разгневался и вспылил, выгнав этих гостей вон.
Однако Наньгун Лю этого не сделал. Он, как ни в чем не бывало, радостно продолжал говорить с Сюэ Чженъюн. Тем не менее, сам Сюэ Чженъюн чувствовал себя крайне неловко. Он отвел Наньгун Лю в сторону и шепотом принес извинения за то, что не смог правильно воспитать, удержать в руках своего племянника.
Наньгун Лю на это ответил со смехом:
- Ай-я, это же молодежь, разве это не у все них в крови? Я чувствую, что мастер Мо на самом деле внутри темпераментный и эмоциональный человек, это очень хорошо.
После окончании аудиенции у Наньнгун Лю , один из учеников школы Жуфэн вывел их всех вместе в другой дворец, чтобы дать им отдохнуть.
Мо Жань чихал всю дорогу и Сюэ Мэе обернувшись посмотреть на него , сказал:
- Ты не способен держать рот на замке в ответ на вежливость, верно Наньгун Лю тебя за это проклял….
- Иди, иди, это тебя прокляли, - Мо Жань посмотрел на него слезящимися глазами, - Я…Апчхи! …я нанюхался слишком много благовоний. В этом доме…. Апчхи! Запах благовоний и правда черезчур…. Апчхи! ….слишком….
- Слишком пахучие.
- Ага …. Уч…апчхи! …итель.
Чу Ваньнин протянул ему носовой платок и нахмурившись, с брезгливостью сказал:
- Вытирай, вытирай, приведи себя в порядок.
Мо Жань тут же сквозь слезы разулыбался, получив вышитый яблоневыми цветами, носовой платок:
- Все таки Учитель очень заботится обо мне, спасибо Учитель.
Чу Ваньнин смутился от его слов:
- Кто там о тебе заботится.
- Вот именно! – Сюэ Мэн возразил, - Кто там о тебе заботится, ясно же, что больше Учитель заботится обо мне.
Мо Жань ответил немного презрительно:
- Сколько тебе лет, что ты все с другими себя сравниваешь. – Он взглянул на платок у себя в руках и с серьезным видом спросил, - Вот видишь, почему тогда Учитель хочет сделать мне, такой же вышитый платок, точно такой, один в один, а не тебе?
- …………, - Чу Ваньнин быстрым движением руки выхватил платок и строго прикрикнул, - Мо Вейюй!
Cюэ Мэн услышав это , в начале остолбенел, а затем разозлился:
- Да что за чушь, кто поверит, что Учитель вышьет тебе платок. Ты верно бредишь средь белого дня, если думаешь, что так будет, бесстыжий.
Так, переругиваясь, всей компанией они вошли в поместье, которое им отвел Наньгун Лю. Сам двор имел четыре прохода, один для Сюэ Чженъюн и его супруги и три для всех остальных. Во внутреннем дворе извилистая дорожка вела к месту с красивым пейзажем*, где плясали тени от пышных деревьев, непрерывно слышалось журчание ручья, действительно вид был очень элегантным и необычным.
*(это китайская идиома, произносимая как qū jìng tōng yōu, что означает, что изогнутая тропа ведет к месту с красивыми пейзажами. Описывает элегантный и очаровательный пейзаж. Из "Тайминга Пошан Храм Назад Храма".)
Однако Мо Жань, только только почувствовав себя более менее хорошо, как только увидел эту усадьбу, где они собирались жить, тут же застыл в оцепенении. Он топтался у входа в нерешительности и его глаза невольно заволокло серым налетом. Проследовав за остальными дальше вглубь, он, глядя на эти кирпичи и черепицу, на растительность и камни, чувствовал внутри нарастающую тоску и подавленность.
В прежней жизни школа Жуфэн, это место оставило у него глубокое впечатление
В настоящее время, возвращаясь назад, он не мог не подумать о том, что если бы в этой жизни, Чу Ваньнин не изменил его, пожертвовав своей жизнью, то возможно он все же опять смог пойти по старому пути. Стать Тасянь-Цзюнь. В таком случае, если подсчитать, то к этому времени он бы уже мог обзавестись миллионной армией пешек Чжэньлун и превратить эти поместья знатных семей в выжженую землю. Как только он представил это, то покрылся холодным потом. Вмиг сотни запутанных эмоций хлынули в грудь.
Мо Жань зажмурился, он уже мог подавлять свои эмоции, его гнев и радость уже не были такими бурными, как в юности. Именно поэтому никто не разглядел охватившей его сердце мглы.
Каждый пошел в свой двор немного отдохнуть. Мо Жань остановился перед предоставленным ему домом и неподвижно стоял пока все не разошлись. Он потоптался еще немного, но так и не смог протянуть руку, чтобы толкнуть дверь и войти.
Служанка этой усадьбы увидев его с тревогой осторожно спросила:
- Господин даос, вы недовольны вашей комнатой?
-Э, нет. – Мо Жань очнувшись, улыбнулся. – Я подумал, что эта усадьба очень похожа на одно хорошее место, где я прежде бывал. Я немного расчувствовался и все.
- В таком случае это по истине превосходно. Эта служанка подумала, что господину даосу не понравилось здесь. Если господин даосу что-то нужно, сразу говорите. Эта служанка приложит все силы, чтобы услужить господину даосу.
Мо Жань улыбнулся.
- Все в порядке, ты можешь идти заниматься своими делами.
Закончив говорить, он задрал голову вверх и посмотрел на охапку растущих посреди двора старых османтусовых* деревьев, тени от ветвей которых, словно призраки из прошлой жизни, просачивались сквозь его ресницы.
(это целое семейство Маслиновых от собственно оливы, до сирени. Поскольку сам османтус скорее куст, здесь скорее один из видов этого растения)
Его ресницы задрожали и на душе помрачнело.
Внезапно он повернулся и окликнул уже уходившую служанку:
- Погоди немного!
- Господин даос имеет указание?
- ………я хотел разузнать у тебя об одном человеке. – Мо Жань внезапно умолк и пристально посмотрел, глаза его сияли словно свечи, - Ты, знаешь, есть один…
- Кто?
- Ладно, оставь, неважно. Я спрошу о другом. Ты не знаешь, где Е Ваньси?
Служанка ответила:
- Господин Е личный ученик старейшины Ши Сюй*. Он со старейшиной Сюй живет в одном доме. Господин даос, если вы хотели спросить о нем, вам нужно идти туда.
*(дословно – быть медленным, тихим, спокойным)
Мо Жань услышав это, в душе вздохнул с облегчением. Когда он последний раз видел Е Ваньси, это было в кабаке Лоушан, Е Ваньси умолял Наньгун Сы вернуться с ним. Но когда Наньгун Сы отказался, Е Ваньси сказал, что «если ты не вернешься в школу Жуфэн, то и я не могу туда вернуться».
Он действительно, на самом деле немного беспокоился за него полагая, что в прошлой жизни Е Ваньси и так достаточно настрадался. Он напоминал ему Чу Ваньнина, именно потому, что скорее умрет, но не раскается, не поступиться своими моральными принципами. Только лишь один из них сдержанный и замкнутый, а другой пылающий и яростный. Но оба они в результате закончили плохо.
Мо Жань мучился угрызениями совести из-за того, что совершил раньше, поэтому он надеялся, что в этой жизни у Е Ваньси все будет хорошо. Он невольно обрадовался, что к счастью, Наньгун Сы не был столь бессердечен и все же пошел с Е Ваньси.
Двор старейшины Сюй был известен под названием «Храм трех существований*, разделенных навсегда». Как говорили: «Один глоток воды богини Мен-по** дает забвение всех деяний в трех существованиях». Этим выражением старейшина Сюй показывал, что просвещённый человек с открытой душой в течении жизни должен забывать о содеянном поскорее и отпускать, не желая удерживать в душе беспокойство и огорчения. Ведь так или иначе, после смерти, дойдя до конца моста Найхе***, он так и так больше ничего не вспомнит.
*(будд. Будущее, настоящее и прошлое) ** (богиня забвения) ***(мост между мертвыми и живыми)
Это звучало так, словно говорил отрешенный от мира, пессимистичный человек. Ничего удивительного, что Е Ваньси получился таким, что с него «тремя палками брехню* не выбить» (слова лишнего не скажет), вечно нем, как рыба.
*(Чушь, болтовня,пердеж)
- Забавно, этот попугай действительно умен, давай, «он довольствуется одной ложкой риса, одним глотком воды и тесным жильем……….».*
(Цитата о том, что пристало «благородному мужу(человеку) из «Беседы и суждения» Конфуций anna-ganzha.narod.ru/cun_zi.htm )
Попросив доложить охрану о аудиенции и цели визита, Мо Жань еще не успел выйти из-за угла дома как из внутреннего двора до него долетел этот мужской томный голос и смех.
Мо Жань, сделал несколько шагов вперед и увидел на полностью залитом солнцем дворе мужчину лет тридцати. Этот человек был одет в белое скромное одеяние, по краям пао, кто бы мог подумать, было даже несколько заплат. В этот холодный день на нем не было обуви, он стоял босиком на холодных кирпичных плитах с пригоршней дынных семечек в руках и дразнил белоснежного голубоглазого попугая с длинными перьями на хвосте.
Попугай взмахивал поочередно крыльями влево вправо и важно раскачивался на жердочке. Похоже, он был весьма доволен и громко орал во весь голос:
- Ааа …. ложкой риса…. глотком воды и тесным жильем…..
- Ну , хорошо, верно. Ты умнее малышки Е-цзи. Листочек* в детстве не имел твоего таланта, даже сейчас он не может процитировать этот отрывок. – Мужчина высыпал попугаю пригоршню семечек, - Вот, твой птичий папочка наградит тебя.
* (малышка Е-цзи (цзи - дочь, потомок) все вместе эти слова звучат как одно слово - листочек)
- …………….
Этот человек называл себя птичьим отцом. (Няоженьлао цзы * )
В смысле того, что он придурок? (Няожэньгэ)
(но гэ произноситься как ло, написание, как всегда портит транскрипция по Палладию. Тут видно игра слов идет. Можно перевести как отец птицы, но скорее всего все же про придурка разговор)
Мужчина повернул голову и увидел стоящего у стены Мо Жань. Вначале он разгрыз семечку, сплюнул и чуть улыбнулся. Его улыбающееся лицо сияло, но одновременно выглядело немного вредным. В ослепительном солнечном свете этот человек был очень естественным и свободным.
- Мо Жань, мастер Мо? – он рассмеялся, - Рад встрече.
Мо Жань тоже улыбнувшись произнес:
- Рад встрече.
Улыбаясь, он рассмотрел лицо этого человека, и оно показалось ему знакомым. В прошлой жизни, когда он вырезал школу Жуфэн, похоже, он встречал этого человека, это точно….
- Отчим, вы опять без обуви побежали куда глаза глядят.
Внезапно послышался хорошо знакомый голос, невыразительный и легкий, но в ушах прозвучавший как раскаты весеннего грома.
Мо Жань тут же обернулся и увидел Е Ваньси, выходящего из арочных ворот. Все такого же стройного и энергичного, с мягким выражением лица, он нес в руках ярко желтые атласные туфли. Подойдя к этому человеку, он наклонился, чтобы положить их на землю.
Отчим?
Он приемный отец Е Ваньси….
В сердце вскипела кровь, он как будто слышал сквозь года отчаянный плач и крик, слышал лязг мечей и звуки боевых барабанов и рожков.
- Отчим!!!!
В памяти внезапно всплыла кровавая полоса поперек лица.
Это Е Ваньси, Е Ваньси отчаянно рыдал и кричал во весь голос. Этот звук раскола небес…. В том же году он уничтожил школу Жуфэн. Наньгун Лю постыдно сбежал, семьдесят два города остались как стая драконов, без главы. В одно мгновение все пришло в смятение. Но, вдруг, за школу Жуфэн бесстрашно выступил защитник буддистской веры (хуфа) старейшина Сюй. Он смог собрать рассыпанный песок. Мо Жань собирался изначально в миг разгромить эти разрозненные мятежные войска, но старейшина Сюй собрал их воедино вместе с Е Ваньси и оказал сопротивление.
Мо Жань точно знал, что его фамилия была не Наньгун, но тем не менее он сделал то, что должен был сделать глава. Как старейшина этой секты, он разделил судьбу школы Жуфэн - вместе жить, вместе умирать.
Мо Жань знал, что он не родной отец Е Ваньси. Однако, когда наполненный духовным потоком кинжал, должен был поразить Е Ваньси в спину, он встал перед ним, заслонил своим телом. Своей плотью и кровью он защитил выращенного им ребенка. Спас тут же, без колебаний.
У Мо Жань, в тот момент стоящего на самом верху городской стены и наблюдавшего за этой сценой, уголки рта чуть приподнялись и скривились в насмешке. Один бог знает, как же он тогда завидовал.
Не имея ни грамма родной крови, в этом мире, вопреки всем ожиданиям, есть человек способный отдать жизнь за кого-то!
Его мелкую душонку ничего так не потрясло, ничто не причинило такой боли, как эта зависть. Он с ума сошел от этой безумной зависти. Перед глазами все налилось багрово красным.
Он думал - отлично, превосходно, Е Ваньси настоящий везунчик, а он, Мо Вейюй…. Есть ли в этом бескрайнем мире, кроме его матери, хоть один человек, способный охотно пойти на смерть ради Мо Вейюй?! Как же так могло получиться, как до этого дошло?!
Небеса ко всем так добры, только к нему на столько скупы, на столько жестоки!
Он хотел схватить всех, кому завидовал и все разрушить, сломать. Пусть эти сбивающиеся в кучу и согревающие друг друга люди все вместе катятся в ад. С какой стати только он один не может иметь ни одного счастливого дня в этой жизни, хоть немного тепла, никого, кто был бы к нему ласков и добр. В пору удавиться.
В нем осталось совсем немного доброты. Зачем еще и это последнее надо отнять?!!
Ненавижу!!
……………….
Обернувшись назад и заново все осмысливая, Мо Жань думал, что тогда он был действительно глуп. За этой мишурой суетного мира, он точно знал, что есть один человек, который не пожалел бы для него своей жизни. Он сам все упустил, ошибся и сам во всем обманулся, он не заметил этого.
Мо Жань зажмурился, успокоил поднявшуюся волну в душе и снова поднял взгляд.
Он знал, что этот мужчина действительно был некогда наставником Е Ваньси. Так же он был и приемным отцом Е Ваньси – Сюй Шуанлинь*.
*(Сюй- тихий спокойный, Шуан – покрытый инеем, замерзший, серебристый, Линь – лес)
На следующий день, после кровавой расправы над школой Жуфэн, он, спасая жизнь Е Ваньси, умер в пожаре войны.
Мо Жань отвернулся. На сердце было слишком горько. Он не мог вынести вида этого, стоящего в солнечном свете, улыбающегося свободного, красивого мужчины.
Он пошел поприветствовать Е Ваньси.
- Молодой господин Е.
Е Ваньси только сейчас заметив Мо Жань, стоящего в стороне, невольно замер, а затем ответил со смехом:
- Ааа, старший брат Мо тоже прибыл. Давно не виделись, куда запропастился.
- Да, давно не виделись.
Фактически, в этой жизни, Е Ваньси всего лишь несколько раз видел Мо Жань. Они не были очень близко знакомы, поэтому он продолжил с улыбкой:
- Ты пришел к моему приемному отцу?
- ………………, - Мо Жань взглянул на Сюй Шуанлинь и немного смутился. Он отрицательно покачал головой и сказал: - Нет, я искал тебя.
- Листочек, сколько же времени в этот двор никто не заходил в поисках тебя? Просто невероятно. - Сюй Шуанлинь лениво улыбнулся и сунул в рот тыквенную семечку, - И где ты познакомился с мастером Мо?
- Мы познакомились в Персиковом источнике.
- Тогда хорошо, это хорошо. – проговорив это, по-прежнему улыбающийся Сюй Шуанлинь высыпал оставшиеся семечки в птичью кормушку и продолжил, - Вы, молодёжь, поговорите. А я пока пойду погуляю в другом месте.
Е Ваньси потянул его назад:
- Отчим, почему вы опять босиком?
- Ааа, мммм, забыл. - Сюй Шуанлинь надел туфли и все так же улыбаясь проговорил, - Так гораздо лучше.
Однако в лучах заката Мо Жань краем глаза заметил, как он не спеша, зайдя за угол дома, нагнулся и снял обувь. Засунув туфли за пазуху, этот человек беззаботно пошел дальше.
..............
В этой паре старший по отношению к младшему не соответствовал ни по внешности, ни по характеру, это действительно нарушало порядок вещей. Из-за высокого уровня духовного развития Сюй Шуанлинь казался очень молодым. Его лицо выглядело примерно лет на тридцать, и, похоже, больше не старело. Присмотревшись, могло показаться, что они с Е Ваньси братья.
А если учесть поведение и речи, то и вовсе казалось, что этот упрямый и несерьезный человек даже не был старшим братом. Можно даже сказать, что он был больше похож на младшего брата Е Ваньси.
Таким образом, не была ли та серьезная и величественная надпись над входом «Храм трех существований, разделенных навсегда» всего лишь веселой забавой?
Е Ваньси вместе с Мо Жань медленно шли по аллеи.
В этом дворе росло очень много плодовых деревьев и цветов. Но сейчас, в разгар суровой зимы, все они выглядели поблекшими и увядшими. Только лишь несколько сухих желтых листьев все еще цеплялись за ветки на верхушках деревьев. Они дрожали на ветру и опадали на землю.
- Прошу прощения за ту встречу в прошлый раз в трактире.
- Ничего. – ответил Мо Жань, - Как ты поживал это время?
Как только эти слова сорвались с его губ, он тут же пожалел об этом. Потому что такой человек, как Е Ваньси, пусть его дела будут совсем плохи, все равно об этом не скажет и слова. Как и ожидалось, Е Ваньси рассмеялся и ответил с улыбкой:
- Неплохо. А как ты?
- Я - прекрасно.
Отношения этих людей не были такими уж близкими. Мо Жань хотел найти его только потому, что думал, о причиненном им зле в прошлой жизни. На сердце было от этого нестерпимо тяжело. Он хотел всего лишь прийти и проверить, что ныне Е Ваньси жив. А сейчас они остались вдвоем и Мо Жань не знал, о чем с ним говорить.
На самом деле Мо Жань знал очень много секретов Е Ваньси, однако об этих секретах ни в коем случае нельзя было говорить. Он никак не мог придумать тему , на которую можно было бы поболтать и они скучая просто брели рядом. Наконец Е Ваньси спросил:
- А как поживает Ся Сыни?
Мо Жань удивленно замер, а затем рассмеялся:
- Ты еще помнишь его имя? Это потрясающе.
- Его имя очень легко запомнить.
- Ха-ха-ха, и то правда. Ся Сыни приехал с нами. Ты можешь лично с ним повидаться.
Е Ваньси слегка удивился:
- Он тоже приехал? …разве глава школы не должен был пригласить..
- Ты еще не знаешь, кто такой Ся Сыни? – смеялся Мо Жань, - Я тебе сейчас расскажу, это очень длинная история.
После этого он рассказал, как Чу Ваньнин превратился в Ся Сыни. Е Ваньси выслушав его с серьезным выражением лица восхищенно вздохнул:
- Молодому господину Мо так повезло, что он получил такого человека в наставники.
Мо Жань ответил:
- А школе Жуфэн очень повезло, что она получила в ученики молодого господина Е.
Е Ваньси немного смутившись, с легкой улыбкой ответил:
- Господин Мо преувеличивает.
В конце концов они дошли до маленького наплавного моста* из красного дерева, покрытого лаком. Все, вдоль дороги до него, было усеяно сухими ветками и опавшими листьями и только лишь в этом месте остался изумрудно зеленый, роскошный бамбук , встречающий с презрением и снег и ветер, чистый и неизменный. В школе Жуфэн вода была наполнена духовными силами и не замерзала. Потому то стоя на мосту можно было слышать журчание горного ручья, окруженного изумрудом с двух сторон.
*(понтонный мост, известен в Китае с 770 до н.э.)
Мо Жань обернулся. Он заметил, что Е Ваньси опустив взгляд, внимательно всматривается в этот пронизанный светом горный ручей и его черные глаза непрерывно оживляются пляшущими в них солнечными бликами. Это был все тот же человек, но его лицо выглядело поникшим, это и в правду было заметно.
Свадьба Наньгун Сы - для него было слишком жестоким событием.
Внезапно Мо Жань стало невыносимо жаль его, словно он увидел того, кто заплатил очень большую цену, но так и не смог получить дорогого человека. В это мгновение он вспомнил о Чу Ваньнин и внезапно сказал:
- Господин Е, переходите на Пик Сышэн.
- Что?
-…….. – как только он это произнес, то тут же понял, как грубо и опрометчиво это прозвучало. Зная заранее ответ Е Ваньси, Мо Жань тихо выдохнул, - Я сказал не подумав, молодой господин Е, не принимайте близко к сердцу.
Е Ваньси рассмеялся. Раньше, когда он смеялся, то становился неотразим*, на семь частей состоял из отваги и на три из очарования и прелести. Но сейчас, хотя это и был один и тот же человек, его щеки немного впали, скулы заострились. Семь частей отваги все еще были при нем, но три части очарования увяли. Остались только два пустых водоема.
*(тут использована идиома - ФенШен – красивый. Идиома из преданий Южных династий 420-588 года н.э. «Стелла добродетели правителя Цзин Ли Ван Ли» в основном используется для описания веселых и красивых людей)
Он хотел это скрыть, но его печаль была так глубока, что как не старайся изо всех сил, такое невозможно спрятать.
Улыбаясь, он проговорил:
- Так с самого начала старший брат Мо просто хотел переманить побольше людей на Пик Сышэн?
- Ха-ха-ха, ага, точно. Да вот только я и думал, что молодой господин Е откажется, потому это была просто шутка и все!
- Ааа. Мой приемный отец остается здесь, поэтому я не могу уйти.
- Молодой господин, что думаешь делать дальше?
- …………….
Настроение Е Ваньси сразу изменилось, как будто ему стало больно. На удивление, он не смог ответить сразу. Как же ему теперь быть? Он и сам не знал. Он чувствовал себя мотыльком, а Наньгун Сы был для него огнем в лампе. Он думал, что в любом случае всегда будет следовать за этим огнем, пусть даже разобьется о лампу и покалечится.
Но Наньгун Сы он был не нужен, он не хотел его.
- Буду служить в школе Жуфэн, выполнять свои обязанности. – Е Ваньси опять улыбнулся, - Помогать главе школы, отчиму, потом буду помощником молодому хозяину…
Он запнулся и его руки сжались в кулаки так, что костяшки пальцев побелели как нефрит.
Мо Жань про себя забеспокоился, но Е Ваньси смог взять себя в руки и спокойно закончить вторую часть предложения. Он действительно был способен это произнести…
- Помогать молодой госпоже.
Когда он наконец выговорил последние слова, то казалось больше был не способен это выносить и опустил взгляд. Но только лишь на мгновение, через секунду он поднял голову и уже опять смотрел на Мо Жань вежливо, почтительно и скромно. На его лице все еще сияла улыбка и сам он был похож на стройный зеленый бамбук среди суровой зимы.
Внезапно поднялся западный ветер и над бамбуковой рощей закружился снег, похожий на тростниковый пух, носящийся повсюду.
И тут же, в этот момент, Мо Жань подумал, что нельзя, недопустимо Наньгун Сы жениться на Сун Цютун.
@темы: 18+, Хаски, 2ha, Хаски и его Учитель Белый Кот, Мо Жань, Чу ВаньНин, Император Мира Тасьень-Цзюнь, husky and his white cat shizun, Чу ВаньНин - Учитель, ЧВН, Шицзунь - Белый Кот, Мо ВэйЮй
Артист, который будет играть отчима, реально красив! Хочу увидеть эту сцену.
Интересно, у меня был какой-то продвинутый гугло-переводчик, переводил для меня на английский с оригинала, и у текста был какой-то особый вкус, что ли. Вообще, восприятие не сравнится с тем, что у меня возникает, когда я другие переводы читаю.
Одно это, почему Е Ваньси - листья забвения, какой-то другой колорит придаёт персонажу Сюй Шуанлиня.
И так жаль, что мы не увидим нежного и доброго танжеринового шицзуня.. ведь весь облик отчима - это посвящение учителю Ло!
Вообще, в этой главе столько всего замешано! Leaves forget, huh..
Дышу тебе в затылок. Хыхы