Lapsa1
Много раз встречаю возмущение по поводу насилия во всех буквально китайских новеллах, временами фильмах. Современные люди, понятное дело этим возмущены до глубины души, когда пощечина или хватание за руки или даже побои воспринимаются не так трагически со стороны жертвы. А сам агрессор в шоке от себя частенько и думает, что со мной не так, но не в нашем понимании, а вроде начинает прозревать, в отношении своих глубоких чувств по отношению к избиваемому.
Мне кажется, дело в общем отношении конфуцианства к любви и браку. Согласно этому учению, человек всегда должен сохранять хладнокровие. Заботиться о своем лице. В конфуцианской культуре не приняты во внимание чувства, это нечто недостойное. Разве что по отношению к родителям допустимое. Любовь это вульгарное чувство, недостойное интеллигентного и духовного человека. Брак это чисто утилитарная вещь порадовать предков продолжением рода, соединение двух семей и не более. Отношения между друг другом у супругов более, чем холодные. Люди не могли друг друга называть по имени. Муж не должен был касаться жены больше необходимого в спальне, а вне спальни так вообще не должен ее трогать. Поэтому на фоне этого жуткого эмоционального холода, прикосновения в гневе это показатель, что человек вызывает у тебя такие сильные эмоции, что ты даже "теряешь свое лицо". Потому что если ты и правда ненавидишь человека, то его наказание ты отдаешь в руки правосудия или поручаешь слугам. Никогда сам ты не должен касаться спонтанно никого. Это унижает прежде всего тебя. А это дорогого стоит. Поэтому в новеллах показывая и жестокость, одновременно хотят показать силу чувств. Что человек забывается. Поэтому наша интерпретация, как всегда, не совсем верна.

Мне кажется, дело в общем отношении конфуцианства к любви и браку. Согласно этому учению, человек всегда должен сохранять хладнокровие. Заботиться о своем лице. В конфуцианской культуре не приняты во внимание чувства, это нечто недостойное. Разве что по отношению к родителям допустимое. Любовь это вульгарное чувство, недостойное интеллигентного и духовного человека. Брак это чисто утилитарная вещь порадовать предков продолжением рода, соединение двух семей и не более. Отношения между друг другом у супругов более, чем холодные. Люди не могли друг друга называть по имени. Муж не должен был касаться жены больше необходимого в спальне, а вне спальни так вообще не должен ее трогать. Поэтому на фоне этого жуткого эмоционального холода, прикосновения в гневе это показатель, что человек вызывает у тебя такие сильные эмоции, что ты даже "теряешь свое лицо". Потому что если ты и правда ненавидишь человека, то его наказание ты отдаешь в руки правосудия или поручаешь слугам. Никогда сам ты не должен касаться спонтанно никого. Это унижает прежде всего тебя. А это дорогого стоит. Поэтому в новеллах показывая и жестокость, одновременно хотят показать силу чувств. Что человек забывается. Поэтому наша интерпретация, как всегда, не совсем верна.

я чем больше узнаю, тем больше убеждаюсь: у них совершенно другой культурный код, базирующийся на совершенно другой основе. Другие сказки и религия. И с нашей логикой китайца не всегда можно понять.
Принцип недеяния знатно мозг ломает, но тем и интереснее.
Мы и с запада и с востока получаем много, пытаемся переварить, а что получается - не разберешь).