Lapsa1
54 цЕНА ЗА ВОЗМОЖНОСТЬ ПОЕСТЬ СЛАДКОГО
читать дальше- Шицзунь?- Сюэ Мэн на мгновение стал серьезным, - у него нет прозвища. Никто не смеет шутить над ним на пике Сийшен.
- Чушь собачья, просто люди знают, что ты любишь учителя, и не говорят тебе правды. - Мо Жань закатили глаза и наклонившись к Чу Ванньину, и тихим голосом прошептал:
- Не слушай его, я скажу тебе, как называют старейшину Юхэна.
- О-о? И как же? - Чу Ванньин слегка нахмурил брови и смотрел с интересом.
- Ну, например, вежливо, - белый злой дух.
- Почему его так назвали?
- Потому что он всегда одет в белую одежду, весь день.
- А еще?
- Маленькая капуста.
- А так почему?
- Потому что он всегда одет в белую одежду.
- А еще?
- Паровая булочка.
- А так почему?
- Потому что он всегда одет в белую одежду.
- А еще?
- Маленькая вдова.
Чу Ванньин:"???”
- А знаешь почему? – Мо Жань не замечал смертельные искры в глазах Чу Ванньина, - потому что он носит белую одежду весь день, - хихикая закончил он.
“……”
Хотя Чу Ванньина уже боялся не сдержаться, но все же не мог остановиться:
- А еще как?
- Ой. – Мо Жань посмотрел на лицо Сюэ Мэ и прошептал: - я боюсь, что мой двоюродный брат сейчас вывернет горшок с горячим супом мне на голову.
Сюэ Мэн ударил по столу кулаком и стиснул зубы:
- Не говори больше ни слова! Кто позволил им так называть Шицзунь?! Какая капуста, какая булочка и маленькая вдова! Им всем жить надоело?
- Ах.- Мо Жань притворно вздохнул и сказал с бесконечным терпением.- Тебе это не нравится? Тогда ты еще не слышал как некоторые ученицы называли наставника. Ты бы онемел.
Сюэ Мэн уставился на него большими глазами:
- Что они говорят?
Мо Жань томно произнес:
- Что еще могут сказать девчонки, он у них и грушевый цвет, лунный свет, белый снег, даже мой Бог.
Чу Ванньин: «Э?...»
- Это еще хорошо, такие прозвища у старейшины Танланга ты не услышишь, они гораздо уродливее.
Старейшина Танланг, из двадцати старейшин, имел худшие отношения с Чу Ванньином и он спросил:
- А как его зовут?
- Зимнее соленье, горчица, потому что черный. Мэн Мэн,к стати у тебя тоже есть прозвище.
Сюэ Мэн словно проглотил сырое яйцо:
- Что? У меня тоже?
- Да.- Мо Жань рассмеялся.
Сюэ Мэн, постарался придать лицу безразличное выражение, он прочистил горло и спросил:
- А как они меня зовут?
- ПингПинг (屏屏 сочетание иероглифов означает тяжелый, обволакивающий- о тучах )
- Что это означает?
- Что это значит? Это так сложно понять? – Мо Жань потряс его за плечи. Наконец, он не мог удержаться от того, чтобы не хлопнуть в ладоши и не рассмеяться: - Павлин распустил свой хвост, ха-ха-ха (КайПинг 开屏 - распустить хвост)
Сюэ Мэн вскочил и заорал:
- Мо Жань! Я убью тебя!
Пришло время возвращаться, когда три человека съели и выпили достаточно, чтобы вернуться на пик Сейшен. Чу Ванньин направился в сторону корпуса старейшины Сюаньцзи и распрощался с двумя своими глупыми учениками. Сюй Мен попросил его о встрече в бамбуковом лесу для продолжения тренировок, но Чу Ванньин не знал, когда он вернется к своей первоначальной внешности, поэтому он не осмелился согласиться, а сказал , что сможет встретиться только если у него будет свободное время, чтобы прийти.
Когда ученики отошли уже далеко, он повернулся и по крышам домов вернулся в Водный павильон Красного лотоса.
На следующее утро Чу Ванньин проснулся и увидев, что он все еще ребенок, затосковал.
Он стоял на скамейке и полдня смотрел на отражение человека в медном зеркале, даже не задумываясь о том, что хорошо бы уже и расчесать волосы. Он просто не мог это сделать. Он пошел разыскивать Сюэ Чжэнюна.
- Что? Вы виделись с Мо Жань и Сюй Меном вчера?
- Да, я сказал им, что я ученик Сюаньцзи, и они не сомневаются в этом.- ответил Чу Ванньин, - если Сюэ Мэн спросит тебя, не забудь об этом, не проговорись. Я практиковал медитацию в течение десяти дней, но ничего не улучшилось. Если это не сработает, мне все равно придется идти к старейшине Танлангу.
- Что ж , сегодня ты не такой тонкокожий, уже не боишься опозориться?
Чу Ванньин холодно взглянул на него, но он был сейчас похож всего лишь на маленького капризного малыша.
Ребенок из него был такой прелестный и милый, что Сюэ Чжэнюн не мог не растрогаться. Он протянул руку и коснулся макушки Чу.
Чу Ванньин внезапно сказал:
- Мастер, пока мое тело не восстановится, прикажи пошить мне новую одежду. Какого угодно цвета, только не белую.
Сюэ Чжэн Юн был полностью ошеломлен:
- Разве тебе больше не нравятся легкие светлые одежды?
- Иногда надо что-то менять. – бросил Чу Ванньин, и с мрачным лицом отвернулся.
Несмотря на то, что старейшине Танлангу не нравился Чу Ванньин, он должен был сдерживаться в присутствии Хозяина пика Сейшен, но все было написано на его лице.
Чу Ванньин, поднял глаза и бесстрастно смотрел на старейшину Танланга.
Глаза их, когда они скрестили взгляды, горели, как будто зажглись два фейерверки.
Чу Ванньин:“……”
читать дальше
- Г-жа Ванг диагностировала все правильно. - После того, как старейшина Танланг прослушал пульс и отпустил запястье, Чу Ванньин немедленно отдернул руку и опустил рукав.
- Так почему же за десять дней я до сих пор не восстановился?
Танланг сказал:
- Количество эликсира древнего бога дерева видимо невелико, но его эффект силен. Боюсь, тебе потребуется много времени, чтобы прийти в себя.
Чу Ванньин спросил:
- Как долго?
Танланг ответил:
- Я не уверен, но, думаю, около десяти лет.
Чу Ванньин взглянул ему в лицо, и, хотя старейшина Танланг все еще пытался сдержаться, его глаза, казались сейчас были переполнены злорадным смехом:
- Да, тебе, скорее всего, потребуется десять лет, чтобы восстановить первоначальный вид.
Чу Ванньин взглянул на него на мгновение, и сказал:
- Ты меня обманываешь?
- Как я посмел бы, старейшина Юхэн, - сказал со смехом Старейшина Танланг – по моему мнению, это не так страшно, это даже хорошо. Разве что-то сильно изменилось? Просто ваше тело стало меньше, ваш ум стал моложе, но совсем немного. Кроме того, ваша духовная сила все еще при вас. О чем ты так беспокоишься?
Лицо Чу Ванньина было стало пепельно серым , мгновение он не мог сказать ничего.
Старейшина Танланг сказал:
- Но это не значит, что вы все время будете выглядеть как ребенок. Этот сок перемешался вместе с вашей духовной силой, он зависит от нее. Если вы не будете произносить и практиковать заклинания в течение трех или пяти месяцев, вы сможете вернуться в свое первоначальное состояние
- Этот метод сработает!- Сюэ Чжэн Юн засиял, как будто увидел рассвет.
Неожиданно Танланг снова улыбнулся и сказал:
- Почему Мастер так спешит? Я еще не закончил. После того, как старейшина Юхэн восстановит свой первоначальное облик, он все еще не сможет использовать слишком много заклинаний, потому что как только сила духа будет истощаться, эликсир опять проявится и он снова станет ребенком.
- Слишком много? Это сколько? - воскликнул Сюэ Чжэн Юн
- Ну, сок дерева уже распространился по всему его телу. Думаю, что не более двух раз в день.
Голос Чу Ванньина был холодным и жестким, как железо:
- Граница часто нарушается злыми духами, мне нужно ковать и делать много доспехов и раздувание мехов нуждается в заклинаниях, я не могу ограничиться только двумя, это значит, что тогда я калека, ни на что не годный.
- Тогда я ничего не могу поделать. – Танланг притворно вздохнул- в конце концов, если человеческий мир потеряет этого Небесного Властелина, завтра солнце может даже не подняться.
Сюэ Чжэнъюн встревоженно сказал рядом с ним:
- Не говори глупостей, Танланг. Во всем мире ваши медицинские навыки являются одними из лучших. Вы должны придумать какой-то способ. Хотя старейшина Юхэн не использует свою магическую силу, он все еще ребенок, и его тело и руки, конечно, не так хороши, как раньше. Кроме того, тот факт, что он был ранен в ЦзиньЧени, известно и другим сектам. Так что я не знаю, какие злонамеренные фантазии у них могут возникнуть. Десять лет, это слишком долго. Еще раз подумайте, может быть все же есть еще какие-то лекарства...
Старейшина Танланг насмешливо перебил его:
- Мастер, старейшина Юхэен подвергся воздействию древнейшего элексира, это не какой-нибудь обычный яд. Как ты думаешь, какой способ лечения я могу придумать за минуту?
Сюэ Чжэнъюн : "..."
- Хорошо, я попробую алхимию. – Танланг медленно прошелся по двору: - Пожалуйста, оставьте меня.
Сюэ Чжэн Юн:
- Старейшина Танланг! - он хотел сказать, что то еще, но, Чу Ванньин уже повернулся к двери и спокойно произнес:
- Уважаемый Мастер, пойдемте.
Они подошли к двери, и голос Танланга внезапно раздался позади.
- Чу Ванньин, откроете ли вы свой ум и будете скромны, если я буду готов помочь вам? Хотя я никогда не видел такой ситуации раньше, это не может быть невозможным. Вы бы подумали об этом?
Чу Ванньин оглянулся:
- На сколько я должен быть скромным?
Танланг откинулся на спинку дивана с серебряными подушками, слегка приподнял глаза, в его взгляде мелькнула насмешка:
- Когда другие безнадежны, они кланяются мне, все бегут ко мне за помощью. Поскольку мы коллеги, мы можем забыть о поклонах. Если ты встанешь на колени и скажешь мне пару добрых слов, я помогу тебе
Чу Ванньин молчал и холодно смотрел на него. Через некоторое время он сказал:
- Зимнее соленье, я вижу, что ты видимо, еще не проснулся.
Чу Ванньин взмахнул рукавом (означает досаду,недовольство) и вышел, оставив Танланга сидеть одного в оцепенении, полдня раздумывая над смыслом «зимних солений.»
Время медленно текло, старейшина Юхэн объявил, что он уединился и не принимает гостей, на самом же деле он застрял в теле ребенка. Об этом было известно только Сюэ Чжэн Юну, леди Ван и старейшине Танлангу, а немного позже и старейшина Сюанцзи был ошеломлен этим чудом превращения.
Так прошло несколько месяцев с тех пор, как Водный павильон Красного лотоса закрыл свои двери.
Сюэ Мэн, как и остальные, не мог не волноваться.
- Шицзунь закрылся более семидесяти дней назад, почему он до сих пор не выходит?
- Возможно, он просто занят совершенствованием своей духовной силы.- ответил Ши Мей, отпив из своей чашки горной росы и поднял глаза на серое небо в окне, покрытое облаками. –Скоро будет снег, и придут холода, неизвестно выйдет ли Шицзунь к Новому году.
Мо Жань лениво листал инструкцию по владению мечом:
- Не думаю, что он просто так использовал цветок Хайтана несколько дней назад, чтобы передать нам, весточку, что его не будет еще какое-то время? По моем, все это довольно загадочно.
Этот день был праздным днем на пике Сейшен, и ученикам не нужно было практиковаться. Трио Мо Жань, Сюй Мэн и Ши Мей собрались вместе, чтобы приготовить чай и вино, в небольшом дворе павильона. Бамбуковые занавеси в маленьком павильоне внутреннего двора были наполовину свернуты, тяжелые занавески были раздвинуты и наружу струился водяной пар.
В последнее время с ними часто проводил время, еще один ученик- младший брат СяСиНи из группы старейшины Сюанцзи.
После того, как он встретил Сюэ Мэна в тот день, Сюэ Мэн часто приглашал его на тренировку. СяСиНи проводил с ними почтивсе свободное время, и незаметно стал уже неразлучен с этой троицей.
Так необъяснимо, старейшина Юхен стал самым младшим среди них.
В данный момент Чу Ваньнин, он же СяСини, сидел за столом и ел пирожные. Ел он деликатно, но быстро.
Сюэ Мэн случайно взглянул на него. Ошеломленный взгляд упал на тарелку, потом опять на него:
- Ого, маленький брат, от кого ты унаследовал такой аппетит?
Чу Ванньин довольно медленно жевал османтусовый торт, цветочный торт был слишком вкусный и он не хотел болтать с Сюэ Мэн, ведь в это время кто-то мог взять последний кусок. Рука Мо Жань и рука Чу Ваннинга одновременно потянулись к последнему куску торта. Они сразу же подняли глаза и молния сверкнула между ними.
Чу Ваннинг: - Отпусти.
Мо Жань: - нет.
- Отпусти.
-Ты съел восемь кусков, этот-мой.
- Я могу дать тебе все, что угодно. Только не торт.
Мо Жань мгновение смотрел на этого малыша и решил прибегнуть к угрозе:
- Братец , если ты будешь так обжираться сладостями, то точно у тебя испортятся зубы.
- В этом нет ничего плохого.- Чу Ваннинг был очень спокоен. - Мне шесть лет. И мне совсем не стыдно.
Мо Жань:“…………”
Внезапно Сюэ Мэн хлопнул его по руке в ответ на его жалобу:
- Мо Жань, ты уже поел, тебе не стыдно, ты же старший, а выхватываешь еду у маленького брата.
Не обращая внимания на жалобы и стоны Мо Жань, Чу Ванньин быстро схватил хрустящий кусочек торта и с безразличным выражением лица, откусил кусок своим маленьким ртом.
- Братец!
Чу предпочел проигнорировать его и посвятить себя десерту.
Все четверо прекрасно проводили время, но вдруг внезапно резкий свист пронзил небесный купол и отразился на пике Сейшен. Чу Ванньин слегка нахмурился: «странно, свисток уже давно не звучал»
Сюэ Мэн отодвинул половину занавески и выглянул в окно. Ученики, за окном тоже остановились, переглядываясь между собой и прислушиваясь.
После свистка все должны были собраться на площади за пределами храма Данцин. Это означало, что свисток звучал только в случае когда возникала чрезвычайная ситуация. До того, как Чу Ванньин не присоединился к секте, этот свисток звучал довольно часто, когда граница призрачного мира и мира людей была нарушена. Но с тех пор, как он пришел в сюда, этого звука уже давно не слышали.
Ши Мей положил свитки, встал и подошел к Сюэ Мэну:
- Как странно, что там случилось?
- Не знаю, сейчас увидим.
Только Мо Жань не говорил, он вытер губы и опустил ресницы, прикрывая глаза. Он знал, что означает этот свист. Но это произошло в несколько иное время, чем он помнил. Он не ожидал, что все произойдет так скоро...
Все вместе они пришли на вершину пика Сейшен, как и все ученики пришли один за другим. Вскоре огромная площадь ДанСин собрал всех старейшин и учеников.
После того, как все пришли, Сюэ Чжэн Юн вышел из храма Даньсин, и встал на балконе из нефрита под которым простиралась огромная лесница из голубого камня. За ним следовали шесть красивых женщин. Женщины были изящные и холодные на вид. Они стояли лицом к ветру, но, несмотря на холодную погоду , на них были только одно тонкое платье. На первый взгляд у всех были красные юбки, похожие на облака, глаза, похожие на красное пламя, развевающиеся ленты и скопление огненных отметин между бровями.
Сюэ Мен был потрясен. Не только он, но и почти все присутствующие внезапно изменили выражение лица, когда увидели этих шестерых женщин.
Сюэ Мэн не мог вымолвиь не слова в течение долгого времени, прежде чем голос к нему вернулся и он пробормотал:
- Бессмертный посланник... Они из царства Бессмертных? Птичий народ?
Автору есть что сказать:
Маленький театр: как сделать тебя счастливым
Ученик А, - новичок на пике Сейшен, хон хочет учиться у Чу Ваннинга. Но когда услышал, что старейшина очень строг, решил обратиться за советом к трем братьям.
Ученик А: Старший брат Сюэ Мэн! Я ученик А! Что я могу сделать для старейшины Юйхэн, чтобы он был счастлив?
Сюэ Мэн: Прежде всего, вы должны дисциплинировать себя, чтобы быть усердным и прилежным утром и вечером. Вы должны противостоять ветру и дождю и подчиняться правилам. Наконец, вы должны терпеть лишения. Если учитель бьет тебя по левой щеке, не забудь подставить ему правую. Учитель хочет отпилить вашу левую ногу, не забудь протянуть ему правую ногу.
Ученик А в отчаянии, поэтому он просит помощи у мастера Минцзин.
Ши Мэй: Как сделать Шицунь счастливым? Все очень просто. Просто помните, что он любит пить грушевый сок, есть белую рыбу, суповые шарики из речного окуня, около 10 чаш вина. Если слишком холодно зимой, предложите ему бульон. Если вы хотите добавить больше жареного мяса в свой бульон, вы должны посыпать его перцем.
Ученик А:......
У него остался последний спаситель.
Ученик А: Брат Мо Жань, то, что они говорят, это очень долгий и сложный путь. Я настолько глуп, что не могу все это запомнить…
Мо Жань: о, все в порядке. Мой метод очень прост.
Ученик А: Что это за метод?
Мо Жань: спи с ним.
Ученик А:...
Мо Жань: спи с ним дважды в день, если этого тебе недостаточно, то спи с ним и десять раз в день, если вы не получаете достаточно сна дважды...
Ученик а: я боюсь, что буду погружен в клетку для свиней брошенной в пруд на следующее утро, если пересплю с ним даже раз.
Мо Жань: Кто сказал, что он встанет с постели на следующий день? Как часто, по-твоему, я сплю десять раз, когда говорю, что мне двух раз недостаточно?
Ученик а: как, как часто это можно делать?
Мо Жань: каждую ночь.
Ученик А : значит я отказываюсь от обучения
читать дальше- Шицзунь?- Сюэ Мэн на мгновение стал серьезным, - у него нет прозвища. Никто не смеет шутить над ним на пике Сийшен.
- Чушь собачья, просто люди знают, что ты любишь учителя, и не говорят тебе правды. - Мо Жань закатили глаза и наклонившись к Чу Ванньину, и тихим голосом прошептал:
- Не слушай его, я скажу тебе, как называют старейшину Юхэна.
- О-о? И как же? - Чу Ванньин слегка нахмурил брови и смотрел с интересом.
- Ну, например, вежливо, - белый злой дух.
- Почему его так назвали?
- Потому что он всегда одет в белую одежду, весь день.
- А еще?
- Маленькая капуста.
- А так почему?
- Потому что он всегда одет в белую одежду.
- А еще?
- Паровая булочка.
- А так почему?
- Потому что он всегда одет в белую одежду.
- А еще?
- Маленькая вдова.
Чу Ванньин:"???”
- А знаешь почему? – Мо Жань не замечал смертельные искры в глазах Чу Ванньина, - потому что он носит белую одежду весь день, - хихикая закончил он.
“……”
Хотя Чу Ванньина уже боялся не сдержаться, но все же не мог остановиться:
- А еще как?
- Ой. – Мо Жань посмотрел на лицо Сюэ Мэ и прошептал: - я боюсь, что мой двоюродный брат сейчас вывернет горшок с горячим супом мне на голову.
Сюэ Мэн ударил по столу кулаком и стиснул зубы:
- Не говори больше ни слова! Кто позволил им так называть Шицзунь?! Какая капуста, какая булочка и маленькая вдова! Им всем жить надоело?
- Ах.- Мо Жань притворно вздохнул и сказал с бесконечным терпением.- Тебе это не нравится? Тогда ты еще не слышал как некоторые ученицы называли наставника. Ты бы онемел.
Сюэ Мэн уставился на него большими глазами:
- Что они говорят?
Мо Жань томно произнес:
- Что еще могут сказать девчонки, он у них и грушевый цвет, лунный свет, белый снег, даже мой Бог.
Чу Ванньин: «Э?...»
- Это еще хорошо, такие прозвища у старейшины Танланга ты не услышишь, они гораздо уродливее.
Старейшина Танланг, из двадцати старейшин, имел худшие отношения с Чу Ванньином и он спросил:
- А как его зовут?
- Зимнее соленье, горчица, потому что черный. Мэн Мэн,к стати у тебя тоже есть прозвище.
Сюэ Мэн словно проглотил сырое яйцо:
- Что? У меня тоже?
- Да.- Мо Жань рассмеялся.
Сюэ Мэн, постарался придать лицу безразличное выражение, он прочистил горло и спросил:
- А как они меня зовут?
- ПингПинг (屏屏 сочетание иероглифов означает тяжелый, обволакивающий- о тучах )
- Что это означает?
- Что это значит? Это так сложно понять? – Мо Жань потряс его за плечи. Наконец, он не мог удержаться от того, чтобы не хлопнуть в ладоши и не рассмеяться: - Павлин распустил свой хвост, ха-ха-ха (КайПинг 开屏 - распустить хвост)
Сюэ Мэн вскочил и заорал:
- Мо Жань! Я убью тебя!
Пришло время возвращаться, когда три человека съели и выпили достаточно, чтобы вернуться на пик Сейшен. Чу Ванньин направился в сторону корпуса старейшины Сюаньцзи и распрощался с двумя своими глупыми учениками. Сюй Мен попросил его о встрече в бамбуковом лесу для продолжения тренировок, но Чу Ванньин не знал, когда он вернется к своей первоначальной внешности, поэтому он не осмелился согласиться, а сказал , что сможет встретиться только если у него будет свободное время, чтобы прийти.
Когда ученики отошли уже далеко, он повернулся и по крышам домов вернулся в Водный павильон Красного лотоса.
На следующее утро Чу Ванньин проснулся и увидев, что он все еще ребенок, затосковал.
Он стоял на скамейке и полдня смотрел на отражение человека в медном зеркале, даже не задумываясь о том, что хорошо бы уже и расчесать волосы. Он просто не мог это сделать. Он пошел разыскивать Сюэ Чжэнюна.
- Что? Вы виделись с Мо Жань и Сюй Меном вчера?
- Да, я сказал им, что я ученик Сюаньцзи, и они не сомневаются в этом.- ответил Чу Ванньин, - если Сюэ Мэн спросит тебя, не забудь об этом, не проговорись. Я практиковал медитацию в течение десяти дней, но ничего не улучшилось. Если это не сработает, мне все равно придется идти к старейшине Танлангу.
- Что ж , сегодня ты не такой тонкокожий, уже не боишься опозориться?
Чу Ванньин холодно взглянул на него, но он был сейчас похож всего лишь на маленького капризного малыша.
Ребенок из него был такой прелестный и милый, что Сюэ Чжэнюн не мог не растрогаться. Он протянул руку и коснулся макушки Чу.
Чу Ванньин внезапно сказал:
- Мастер, пока мое тело не восстановится, прикажи пошить мне новую одежду. Какого угодно цвета, только не белую.
Сюэ Чжэн Юн был полностью ошеломлен:
- Разве тебе больше не нравятся легкие светлые одежды?
- Иногда надо что-то менять. – бросил Чу Ванньин, и с мрачным лицом отвернулся.
Несмотря на то, что старейшине Танлангу не нравился Чу Ванньин, он должен был сдерживаться в присутствии Хозяина пика Сейшен, но все было написано на его лице.
Чу Ванньин, поднял глаза и бесстрастно смотрел на старейшину Танланга.
Глаза их, когда они скрестили взгляды, горели, как будто зажглись два фейерверки.
Чу Ванньин:“……”
читать дальше
- Г-жа Ванг диагностировала все правильно. - После того, как старейшина Танланг прослушал пульс и отпустил запястье, Чу Ванньин немедленно отдернул руку и опустил рукав.
- Так почему же за десять дней я до сих пор не восстановился?
Танланг сказал:
- Количество эликсира древнего бога дерева видимо невелико, но его эффект силен. Боюсь, тебе потребуется много времени, чтобы прийти в себя.
Чу Ванньин спросил:
- Как долго?
Танланг ответил:
- Я не уверен, но, думаю, около десяти лет.
Чу Ванньин взглянул ему в лицо, и, хотя старейшина Танланг все еще пытался сдержаться, его глаза, казались сейчас были переполнены злорадным смехом:
- Да, тебе, скорее всего, потребуется десять лет, чтобы восстановить первоначальный вид.
Чу Ванньин взглянул на него на мгновение, и сказал:
- Ты меня обманываешь?
- Как я посмел бы, старейшина Юхэн, - сказал со смехом Старейшина Танланг – по моему мнению, это не так страшно, это даже хорошо. Разве что-то сильно изменилось? Просто ваше тело стало меньше, ваш ум стал моложе, но совсем немного. Кроме того, ваша духовная сила все еще при вас. О чем ты так беспокоишься?
Лицо Чу Ванньина было стало пепельно серым , мгновение он не мог сказать ничего.
Старейшина Танланг сказал:
- Но это не значит, что вы все время будете выглядеть как ребенок. Этот сок перемешался вместе с вашей духовной силой, он зависит от нее. Если вы не будете произносить и практиковать заклинания в течение трех или пяти месяцев, вы сможете вернуться в свое первоначальное состояние
- Этот метод сработает!- Сюэ Чжэн Юн засиял, как будто увидел рассвет.
Неожиданно Танланг снова улыбнулся и сказал:
- Почему Мастер так спешит? Я еще не закончил. После того, как старейшина Юхэн восстановит свой первоначальное облик, он все еще не сможет использовать слишком много заклинаний, потому что как только сила духа будет истощаться, эликсир опять проявится и он снова станет ребенком.
- Слишком много? Это сколько? - воскликнул Сюэ Чжэн Юн
- Ну, сок дерева уже распространился по всему его телу. Думаю, что не более двух раз в день.
Голос Чу Ванньина был холодным и жестким, как железо:
- Граница часто нарушается злыми духами, мне нужно ковать и делать много доспехов и раздувание мехов нуждается в заклинаниях, я не могу ограничиться только двумя, это значит, что тогда я калека, ни на что не годный.
- Тогда я ничего не могу поделать. – Танланг притворно вздохнул- в конце концов, если человеческий мир потеряет этого Небесного Властелина, завтра солнце может даже не подняться.
Сюэ Чжэнъюн встревоженно сказал рядом с ним:
- Не говори глупостей, Танланг. Во всем мире ваши медицинские навыки являются одними из лучших. Вы должны придумать какой-то способ. Хотя старейшина Юхэн не использует свою магическую силу, он все еще ребенок, и его тело и руки, конечно, не так хороши, как раньше. Кроме того, тот факт, что он был ранен в ЦзиньЧени, известно и другим сектам. Так что я не знаю, какие злонамеренные фантазии у них могут возникнуть. Десять лет, это слишком долго. Еще раз подумайте, может быть все же есть еще какие-то лекарства...
Старейшина Танланг насмешливо перебил его:
- Мастер, старейшина Юхэен подвергся воздействию древнейшего элексира, это не какой-нибудь обычный яд. Как ты думаешь, какой способ лечения я могу придумать за минуту?
Сюэ Чжэнъюн : "..."
- Хорошо, я попробую алхимию. – Танланг медленно прошелся по двору: - Пожалуйста, оставьте меня.
Сюэ Чжэн Юн:
- Старейшина Танланг! - он хотел сказать, что то еще, но, Чу Ванньин уже повернулся к двери и спокойно произнес:
- Уважаемый Мастер, пойдемте.
Они подошли к двери, и голос Танланга внезапно раздался позади.
- Чу Ванньин, откроете ли вы свой ум и будете скромны, если я буду готов помочь вам? Хотя я никогда не видел такой ситуации раньше, это не может быть невозможным. Вы бы подумали об этом?
Чу Ванньин оглянулся:
- На сколько я должен быть скромным?
Танланг откинулся на спинку дивана с серебряными подушками, слегка приподнял глаза, в его взгляде мелькнула насмешка:
- Когда другие безнадежны, они кланяются мне, все бегут ко мне за помощью. Поскольку мы коллеги, мы можем забыть о поклонах. Если ты встанешь на колени и скажешь мне пару добрых слов, я помогу тебе
Чу Ванньин молчал и холодно смотрел на него. Через некоторое время он сказал:
- Зимнее соленье, я вижу, что ты видимо, еще не проснулся.
Чу Ванньин взмахнул рукавом (означает досаду,недовольство) и вышел, оставив Танланга сидеть одного в оцепенении, полдня раздумывая над смыслом «зимних солений.»
Время медленно текло, старейшина Юхэн объявил, что он уединился и не принимает гостей, на самом же деле он застрял в теле ребенка. Об этом было известно только Сюэ Чжэн Юну, леди Ван и старейшине Танлангу, а немного позже и старейшина Сюанцзи был ошеломлен этим чудом превращения.
Так прошло несколько месяцев с тех пор, как Водный павильон Красного лотоса закрыл свои двери.
Сюэ Мэн, как и остальные, не мог не волноваться.
- Шицзунь закрылся более семидесяти дней назад, почему он до сих пор не выходит?
- Возможно, он просто занят совершенствованием своей духовной силы.- ответил Ши Мей, отпив из своей чашки горной росы и поднял глаза на серое небо в окне, покрытое облаками. –Скоро будет снег, и придут холода, неизвестно выйдет ли Шицзунь к Новому году.
Мо Жань лениво листал инструкцию по владению мечом:
- Не думаю, что он просто так использовал цветок Хайтана несколько дней назад, чтобы передать нам, весточку, что его не будет еще какое-то время? По моем, все это довольно загадочно.
Этот день был праздным днем на пике Сейшен, и ученикам не нужно было практиковаться. Трио Мо Жань, Сюй Мэн и Ши Мей собрались вместе, чтобы приготовить чай и вино, в небольшом дворе павильона. Бамбуковые занавеси в маленьком павильоне внутреннего двора были наполовину свернуты, тяжелые занавески были раздвинуты и наружу струился водяной пар.
В последнее время с ними часто проводил время, еще один ученик- младший брат СяСиНи из группы старейшины Сюанцзи.
После того, как он встретил Сюэ Мэна в тот день, Сюэ Мэн часто приглашал его на тренировку. СяСиНи проводил с ними почтивсе свободное время, и незаметно стал уже неразлучен с этой троицей.
Так необъяснимо, старейшина Юхен стал самым младшим среди них.
В данный момент Чу Ваньнин, он же СяСини, сидел за столом и ел пирожные. Ел он деликатно, но быстро.
Сюэ Мэн случайно взглянул на него. Ошеломленный взгляд упал на тарелку, потом опять на него:
- Ого, маленький брат, от кого ты унаследовал такой аппетит?
Чу Ванньин довольно медленно жевал османтусовый торт, цветочный торт был слишком вкусный и он не хотел болтать с Сюэ Мэн, ведь в это время кто-то мог взять последний кусок. Рука Мо Жань и рука Чу Ваннинга одновременно потянулись к последнему куску торта. Они сразу же подняли глаза и молния сверкнула между ними.
Чу Ваннинг: - Отпусти.
Мо Жань: - нет.
- Отпусти.
-Ты съел восемь кусков, этот-мой.
- Я могу дать тебе все, что угодно. Только не торт.
Мо Жань мгновение смотрел на этого малыша и решил прибегнуть к угрозе:
- Братец , если ты будешь так обжираться сладостями, то точно у тебя испортятся зубы.
- В этом нет ничего плохого.- Чу Ваннинг был очень спокоен. - Мне шесть лет. И мне совсем не стыдно.
Мо Жань:“…………”
Внезапно Сюэ Мэн хлопнул его по руке в ответ на его жалобу:
- Мо Жань, ты уже поел, тебе не стыдно, ты же старший, а выхватываешь еду у маленького брата.
Не обращая внимания на жалобы и стоны Мо Жань, Чу Ванньин быстро схватил хрустящий кусочек торта и с безразличным выражением лица, откусил кусок своим маленьким ртом.
- Братец!
Чу предпочел проигнорировать его и посвятить себя десерту.
Все четверо прекрасно проводили время, но вдруг внезапно резкий свист пронзил небесный купол и отразился на пике Сейшен. Чу Ванньин слегка нахмурился: «странно, свисток уже давно не звучал»
Сюэ Мэн отодвинул половину занавески и выглянул в окно. Ученики, за окном тоже остановились, переглядываясь между собой и прислушиваясь.
После свистка все должны были собраться на площади за пределами храма Данцин. Это означало, что свисток звучал только в случае когда возникала чрезвычайная ситуация. До того, как Чу Ванньин не присоединился к секте, этот свисток звучал довольно часто, когда граница призрачного мира и мира людей была нарушена. Но с тех пор, как он пришел в сюда, этого звука уже давно не слышали.
Ши Мей положил свитки, встал и подошел к Сюэ Мэну:
- Как странно, что там случилось?
- Не знаю, сейчас увидим.
Только Мо Жань не говорил, он вытер губы и опустил ресницы, прикрывая глаза. Он знал, что означает этот свист. Но это произошло в несколько иное время, чем он помнил. Он не ожидал, что все произойдет так скоро...
Все вместе они пришли на вершину пика Сейшен, как и все ученики пришли один за другим. Вскоре огромная площадь ДанСин собрал всех старейшин и учеников.
После того, как все пришли, Сюэ Чжэн Юн вышел из храма Даньсин, и встал на балконе из нефрита под которым простиралась огромная лесница из голубого камня. За ним следовали шесть красивых женщин. Женщины были изящные и холодные на вид. Они стояли лицом к ветру, но, несмотря на холодную погоду , на них были только одно тонкое платье. На первый взгляд у всех были красные юбки, похожие на облака, глаза, похожие на красное пламя, развевающиеся ленты и скопление огненных отметин между бровями.
Сюэ Мен был потрясен. Не только он, но и почти все присутствующие внезапно изменили выражение лица, когда увидели этих шестерых женщин.
Сюэ Мэн не мог вымолвиь не слова в течение долгого времени, прежде чем голос к нему вернулся и он пробормотал:
- Бессмертный посланник... Они из царства Бессмертных? Птичий народ?
Автору есть что сказать:
Маленький театр: как сделать тебя счастливым
Ученик А, - новичок на пике Сейшен, хон хочет учиться у Чу Ваннинга. Но когда услышал, что старейшина очень строг, решил обратиться за советом к трем братьям.
Ученик А: Старший брат Сюэ Мэн! Я ученик А! Что я могу сделать для старейшины Юйхэн, чтобы он был счастлив?
Сюэ Мэн: Прежде всего, вы должны дисциплинировать себя, чтобы быть усердным и прилежным утром и вечером. Вы должны противостоять ветру и дождю и подчиняться правилам. Наконец, вы должны терпеть лишения. Если учитель бьет тебя по левой щеке, не забудь подставить ему правую. Учитель хочет отпилить вашу левую ногу, не забудь протянуть ему правую ногу.
Ученик А в отчаянии, поэтому он просит помощи у мастера Минцзин.
Ши Мэй: Как сделать Шицунь счастливым? Все очень просто. Просто помните, что он любит пить грушевый сок, есть белую рыбу, суповые шарики из речного окуня, около 10 чаш вина. Если слишком холодно зимой, предложите ему бульон. Если вы хотите добавить больше жареного мяса в свой бульон, вы должны посыпать его перцем.
Ученик А:......
У него остался последний спаситель.
Ученик А: Брат Мо Жань, то, что они говорят, это очень долгий и сложный путь. Я настолько глуп, что не могу все это запомнить…
Мо Жань: о, все в порядке. Мой метод очень прост.
Ученик А: Что это за метод?
Мо Жань: спи с ним.
Ученик А:...
Мо Жань: спи с ним дважды в день, если этого тебе недостаточно, то спи с ним и десять раз в день, если вы не получаете достаточно сна дважды...
Ученик а: я боюсь, что буду погружен в клетку для свиней брошенной в пруд на следующее утро, если пересплю с ним даже раз.
Мо Жань: Кто сказал, что он встанет с постели на следующий день? Как часто, по-твоему, я сплю десять раз, когда говорю, что мне двух раз недостаточно?
Ученик а: как, как часто это можно делать?
Мо Жань: каждую ночь.
Ученик А : значит я отказываюсь от обучения
@темы: 2ha
Маленький он - такая зая!
Feniks_Zadira,
Я большой кошатник, всю жизнь в доме и под домом и за домом -коты, но с этой белой шизой у меня большая любовь.